Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Romans 8


font
DOUAI-RHEIMSCATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 There is now therefore no condemnation to them that are in Christ Jesus, who walk not according to the flesh.1 Therefore, there is now no condemnation for those who are in Christ Jesus, who are not walking according to the flesh.
2 For the law of the spirit of life, in Christ Jesus, hath delivered me from the law of sin and of death.2 For the law of the Spirit of life in Christ Jesus has freed me from the law of sin and death.
3 For what the law could not do, in that it was weak through the flesh; God sending his own Son, in the likeness of sinful flesh and of sin, hath condemned sin in the flesh;3 For though this was impossible under the law, because it was weakened by the flesh, God sent his own Son in the likeness of sinful flesh and because of sin, in order to condemn sin in the flesh,
4 That the justification of the law might be fulfilled in us, who walk not according to the flesh, but according to the spirit.4 so that the justification of the law might be fulfilled in us. For we are not walking according to the flesh, but according to the spirit.
5 For they that are according to the flesh, mind the things that are of the flesh; but they that are according to the spirit, mind the things that are of the spirit.5 For those who are in agreement with the flesh are mindful of the things of the flesh. But those who are in agreement with the spirit are mindful of the things of the spirit.
6 For the wisdom of the flesh is death; but the wisdom of the spirit is life and peace.6 For the prudence of the flesh is death. But the prudence of the spirit is life and peace.
7 Because the wisdom of the flesh is an enemy to God; for it is not subject to the law of God, neither can it be.7 And the wisdom of the flesh is inimical to God. For it is not subject to the law of God, nor can it be.
8 And they who are in the flesh, cannot please God.8 So those who are in the flesh are not able to please God.
9 But you are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the Spirit of God dwell in you. Now if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.9 And you are not in the flesh, but in the spirit, if it is true that the Spirit of God lives within you. But if anyone does not have the Spirit of Christ, he does not belong to him.
10 And if Christ be in you, the body indeed is dead, because of sin; but the spirit liveth, because of justification.10 But if Christ is within you, then the body is indeed dead, concerning sin, but the spirit truly lives, because of justification.
11 And if the Spirit of him that raised up Jesus from the dead, dwell in you; he that raised up Jesus Christ from the dead, shall quicken also your mortal bodies, because of his Spirit that dwelleth in you.11 But if the Spirit of him who raised up Jesus from the dead lives within you, then he who raised up Jesus Christ from the dead shall also enliven your mortal bodies, by means of his Spirit living within you.
12 Therefore, brethren, we are debtors, not to the flesh, to live according to the flesh.12 Therefore, brothers, we are not debtors to the flesh, so as to live according to the flesh.
13 For if you live according to the flesh, you shall die: but if by the Spirit you mortify the deeds of the flesh, you shall live.13 For if you live according to the flesh, you will die. But if, by the Spirit, you mortify the deeds of the flesh, you shall live.
14 For whosoever are led by the Spirit of God, they are the sons of God.14 For all those who are led by the Spirit of God are the sons of God.
15 For you have not received the spirit of bondage again in fear; but you have received the spirit of adoption of sons, whereby we cry: Abba (Father).15 And you have not received, again, a spirit of servitude in fear, but you have received the Spirit of the adoption of sons, in whom we cry out: “Abba, Father!”
16 For the Spirit himself giveth testimony to our spirit, that we are the sons of God.16 For the Spirit himself renders testimony to our spirit that we are the sons of God.
17 And if sons, heirs also; heirs indeed of God, and joint heirs with Christ: yet so, if we suffer with him, that we may be also glorified with him.17 But if we are sons, then we are also heirs: certainly heirs of God, but also co-heirs with Christ, yet in such a way that, if we suffer with him, we shall also be glorified with him.
18 For I reckon that the sufferings of this time are not worthy to be compared with the glory to come, that shall be revealed in us.18 For I consider that the sufferings of this time are not worthy to be compared with that future glory which shall be revealed in us.
19 For the expectation of the creature waiteth for the revelation of the sons of God.19 For the anticipation of the creature anticipates the revelation of the sons of God.
20 For the creature was made subject to vanity, not willingly, but by reason of him that made it subject, in hope:20 For the creature was made subject to emptiness, not willingly, but for the sake of the One who made it subject, unto hope.
21 Because the creature also itself shall be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the children of God.21 For the creature itself shall also be delivered from the servitude of corruption, into the liberty of the glory of the sons of God.
22 For we know that every creature groaneth and travaileth in pain, even till now.22 For we know that every creature groans inwardly, as if giving birth, even until now;
23 And not only it, but ourselves also, who have the firstfruits of the Spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption of the sons of God, the redemption of our body.23 and not only these, but also ourselves, since we hold the first-fruits of the Spirit. For we also groan within ourselves, anticipating our adoption as the sons of God, and the redemption of our body.
24 For we are saved by hope. But hope that is seen, is not hope. For what a man seeth, why doth he hope for?24 For we have been saved by hope. But a hope which is seen is not hope. For when a man sees something, why would he hope?
25 But if we hope for that which we see not, we wait for it with patience.25 But since we hope for what we do not see, we wait with patience.
26 Likewise the Spirit also helpeth our infirmity. For we know not what we should pray for as we ought; but the Spirit himself asketh for us with unspeakable groanings.26 And similarly, the Spirit also helps our weakness. For we do not know how to pray as we ought, but the Spirit himself asks on our behalf with ineffable sighing.
27 And he that searcheth the hearts, knoweth what the Spirit desireth; because he asketh for the saints according to God.27 And he who examines hearts knows what the Spirit seeks, because he asks on behalf of the saints in accordance with God.
28 And we know that to them that love God, all things work together unto good, to such as, according to his purpose, are called to be saints.28 And we know that, for those who love God, all things work together unto good, for those who, in accordance with his purpose, are called to be saints.
29 For whom he foreknew, he also predestinated to be made conformable to the image of his Son; that he might be the firstborn amongst many brethren.29 For those whom he foreknew, he also predestinated, in conformity with the image of his Son, so that he might be the Firstborn among many brothers.
30 And whom he predestinated, them he also called. And whom he called, them he also justified. And whom he justified, them he also glorified.30 And those whom he predestinated, he also called. And those whom he called, he also justified. And those whom he justified, he also glorified.
31 What shall we then say to these things? If God be for us, who is against us?31 So, what should we say about these things? If God is for us, who is against us?
32 He that spared not even his own Son, but delivered him up for us all, how hath he not also, with him, given us all things?32 He who did not spare even his own Son, but handed him over for the sake of us all, how could he not also, with him, have given us all things?
33 Who shall accuse against the elect of God? God that justifieth.33 Who will make an accusation against the elect of God? God is the One who justifies;
34 Who is he that shall condemn? Christ Jesus that died, yea that is risen also again; who is at the right hand of God, who also maketh intercession for us.34 who is the one who condemns? Christ Jesus who has died, and who has indeed also risen again, is at the right hand of God, and even now he intercedes for us.
35 Who then shall separate us from the love of Christ? Shall tribulation? or distress? or famine? or nakedness? or danger? or persecution? or the sword?35 Then who will separate us from the love of Christ? Tribulation? Or anguish? Or famine? Or nakedness? Or peril? Or persecution? Or the sword?
36 (As it is written: For thy sake we are put to death all the day long. We are accounted as sheep for the slaughter.)36 For it is as it has been written: “For your sake, we are being put to death all day long. We are being treated like sheep for the slaughter.”
37 But in all these things we overcome, because of him that hath loved us.37 But in all these things we overcome, because of him who has loved us.
38 For I am sure that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come, nor might,38 For I am certain that neither death, nor life, nor Angels, nor Principalities, nor Powers, nor the present things, nor the future things, nor strength,
39 Nor height, nor depth, nor any other creature, shall be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.39 nor the heights, nor the depths, nor any other created thing, will be able to separate us from the love of God, which is in Christ Jesus our Lord.