Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA RICCIOTTI |
---|---|
1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation. | 1 - Alleluia! Al ritorno di Aggeo e Zaccaria. Beato l'uomo che teme il Signore, che ne' suoi comandamenti si compiace oltremodo. |
2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills | 2 Potente sulla terra sarà il suo seme: la stirpe de' giusti sarà benedetta. |
3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever. | 3 Splendore e ricchezza in casa di lui, e la sua giustizia perdura ne' secoli. |
4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord: | 4 Sorge di tra le tenebre una luce per i retti:[Dio è] benigno, misericordioso e giusto. |
5 he hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant: | 5 Felice l'uomo che ha compassione e dà in prestito, [che] dispone le sue cose con giustizia. |
6 he will shew forth to his people the power of his works. | 6 Perchè non vacillerà in eterno, |
7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment. | 7 in memoria eterna sarà il giusto. Di triste notizia non avrà paura: pronto è il suo cuore a sperar [fermamente] nel Signore. |
8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity. | 8 Saldo è il suo cuore, non tremerà, sino a che veda [prostrati] i suoi nemici. |
9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name: | 9 Egli prodiga, dà ai poveri: la sua giustizia perdura ne' secoli. La sua fronte si leva in alto con gloria: |
10 the fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever. | 10 l'empio vedrà e s'adirerà. Digrignerà i denti e si struggerà: il desiderio degli empi andrà in malora! |