1 QUESTE son le mosse de’ figliuoli d’Israele, che uscirono fuor del paese di Egitto, distinti per le loro schiere, sotto la condotta di Mosè e d’Aaronne; | 1 Queste son le tappe dei figli d'Israele che, divisi nelle loro schiere, uscirono dall'Egitto, sotto la guida di Mosè e di Aronne. |
2 Or Mosè scrisse le lor partite secondo ch’essi si mossero per lo comandamento del Signore; queste, dico, son le lor mosse, secondo le lor partite: | 2 Mosè le notò secondo i luoghi degli accampamenti che essi cambiavano per comando di Dio. |
3 Essi adunque si partirono di Rameses, nel primo mese, nel quintodecimo giorno del primo mese; i figliuoli d’Israele si partirono il giorno appresso la Pasqua, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egizj, | 3 Nel primo mese, ai quindici del primo mese, il giorno dopo pasqua, i figli d'Israele partirono da Ramesse, a mano alzata, alla vista di tutti gli Egiziani, |
4 mentre gli Egizj seppellivano quelli che il Signore avea percossi fra loro, che erano tutti i primogeniti. Or il Signore avea fatti giudicii sopra i lor dii. | 4 che seppellivano i loro primogeniti, percossi dal Signore, il quale fe' piombare le sue vendette anche sopra i loro dèi. |
5 I figliuoli d’Israele adunque, partitisi di Rameses, si accamparono in Succot. | 5 S'accamparono in Soccot; |
6 E, partitisi di Succot, si accamparono in Etam, ch’è nell’estremità del deserto. | 6 da Soccot andarono a Etam, che è sul limitar del deserto. |
7 E, partitisi di Etam, si rivolsero verso la foce di Hirot, ch’è dirincontro a Baal-sefon, e si accamparono dinanzi a Migdol. | 7 Partiti da Etam, giunsero davanti a Fihahirot che guarda Beelsefon, e si accamparono dinanzi a Magdalo. |
8 Poi, partitisi d’innanzi a Hirot, passarono per mezzo il mare, traendo verso il deserto; e, andati tre giornate di cammino per lo deserto di Etam, si accamparono in Mara. | 8 Partiti da Fihahirot, passarono per mezzo il mare, nel deserto, e dopo aver camminato tre giorni pel deserto di Eltam, posero il campo a Mara. |
9 E, partitisi di Mara, giunsero in Elim, ove erano dodici fonti d’acqua, e settanta palme; e si accamparono quivi. | 9 Partiti da Mara, andarono ad Elim, a dove eran dodici fontane e settanta palme, e vi si accamparono. |
10 E, partitisi di Elim, si accamparono presso al mar rosso. | 10 Partiti poi di là piantarono le tende lungo il Mar Rosso. Partiti dal Mar Rosso, |
11 E, partitisi dal mar rosso, si accamparono nel deserto di Sin. | 11 si accamparono nel deserto di Sin. |
12 E, partitisi dal deserto di Sin, si accamparono in Dofca. | 12 Mossisi di lì, andarono a Dafca. |
13 E, partitisi di Dofca, si accamparono in Alus. | 13 partiti da Dafca, si accamparono in Alus. |
14 E, partitisi di Alus, si accamparono in Refidim, ove non era acqua da bere per lo popolo. | 14 Partiti da Alus, si accamparono in Rafidim, dove mancò al popolo l'acqua per bere. |
15 E, partitisi di Refidim, si accamparono nel deserto di Sinai. | 15 Partiti da Rafidim, si accamparono nel deserto del Sinai. |
16 E, partitisi dal deserto di Sinai, si accamparono in Chibrot-taava. | 16 Partiti dal deserto del Sinai, giunsero ai Sepolcri della concupiscenza. |
17 E, partitisi di Chibrot-taava, si accamparono in Haserot. | 17 Partiti dai Sepolcri della concupiscenza, s'accamparono in Haserot. |
18 E, partitisi di Haserot, si accamparono in Ritma. | 18 Da Haserot andarono a Retma. |
19 E, partitisi di Ritma, si accamparono in Rimmon-peres. | 19 Partiti da Retma, si accamparon in Remmonfares; |
20 E, partitisi di Rimmon-peres, si accamparono in Libna. | 20 di dove partiti andarono a Lebna; |
21 E, partitisi di Libna, si accamparono in Rissa. | 21 E da Lebna andarono a Ressa; |
22 E, partitisi di Rissa, si accamparono in Chehelata. | 22 partiti da Ressa, si accamparono in Ceelata. |
23 E, partitisi di Chehelata, si accamparono nel monte di Sefer. | 23 partiti da Ceelata, si accamparono al monte Sefer, |
24 E, partitisi dal monte di Sefer, si accamparono in Harada. | 24 e dal monte Sefer andarono a Arada; |
25 E, partitisi di Harada, si accamparono in Machelot. | 25 di dove partiti s'accamparono in Macelot. |
26 E, partitisi di Machelot, si accamparono in Tahat. | 26 Da Macelot passarono a Tahat; |
27 E, partitisi di Tahat, si accamparono in Tera. | 27 partiti da Tahat, si aaccamparono a Tare. |
28 E, partitisi di Tera, si accamparono in Mitca. | 28 partiti di là, piantarono le tende a Metca; |
29 E, partitisi di Mitca, si accamparono in Hasmona. | 29 da Metca andarono a Hesmona; |
30 E, partitisi di Hasmona, si accamparono in Moserot. | 30 e partiti da Hesmoana, giunsero a Moserot. |
31 E, partitisi di Moserot, si accamparono in Bene-Iaacan. | 31 Da Moserot andarono a Beneiaacan, |
32 E, partitisi di Bene-Iaacan, si accamparono in Hor-ghidgad. | 32 di dove partiti giunsero al monte Gadgad. |
33 E, partitisi di Hor-ghidgad, si accamparono in Iotbata. | 33 partiti di li si accamparono a Ietebata; |
34 E, partitisi di Iotbata, si accamparono in Abrona. | 34 da Ietebata andarono a Ebrona; |
35 E, partitisi d’Abrona, si accamparono in Esion-gaber. | 35 lasciata la quale, s'attendarono in Asiongaber. |
36 E, partitisi d’Esion-gaber, si accamparono nel deserto di Sin, ch’è Cades. | 36 Partiti di là giunsero nel deserto di Sin, cioè a Cades. |
37 E, partitisi di Cades, si accamparono nel monte di Hor, nell’estremità del paese di Edom. | 37 E partiti da Cades, si accamparono al monte Or, all'estremità dell'ldumea. |
38 E il sacerdote Aaronne salì in sul monte di Hor, per comandamento del Signore, e morì quivi nell’anno quarantesimo da che i figliuoli d’Israele furono usciti fuor del paese di Egitto, nel quinto mese, alle calendi. | 38 E Aronne sacerdote salì, per ordine del Signore, sul monte Or, ove mori nel quarantesimo anno dopb l'uscita dei figli d'Israele dall'Egitto, nel quinto mese, al primo del mese, |
39 Or Aaronne era d’età di cenventitrè anni, quando egli morì nel monte di Hor. | 39 mentre era nell'età di centoventitrè anni. |
40 Allora il Cananeo, re di Arad, che abitava verso il mezzodì, nel paese di Canaan, intese la venuta de’ figliuoli di Israele. | 40 Fu allora che il Cananeo, re di Arad, il quale abitava verso il mezzogiorno, seppe come i figli d'Israele venissero nella terra di Canaan. |
41 Poi, partitisi dal monte di Hor, si accamparono in Salmona. | 41 Partiti poi dal monte Or, si accamparono a Salmona, |
42 E, partitisi di Salmona, si accamparono in Funon. | 42 di dove partiti andarono a Funon; |
43 E, partitisi di Funon, si accamparono in Obot. | 43 partiti da Funon andarono a Obot, |
44 E, partitisi di Obot, si accamparono a’ poggi di Abarim, a’ confini di Moab. | 44 e da Obot andarono a Ieabarim, che è ai confini dei Moabiti. |
45 E, partitisi da’ Poggi, si accamparono in Dibon-Gad. | 45 Partiti da Ieabarim, piantaron le tonde a Dibon Gad; |
46 E, partitisi di Dibon-Gad, si accamparono in Almon, verso Diblataim. | 46 di dove partiti andarono a Elmondeblataim. |
47 E, partitisi d’Almon, verso Diblataim, si accamparono nei monti di Abarim, dirimpetto a Nebo. | 47 Partiti di là, giunsero ai monti di Abarim, di faccia a Nabo. |
48 E, partitisi da’ monti di Abarim, si accamparono nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico. | 48 Partitisi poi dai monti Abarim, passarono nelle pianure di Moab, sulle rive del Giordano, di faccia a Gerico; |
49 E si accamparono presso al Giordano, da Betiesimot fino ad Abel-Sittim, nelle campagne di Moab | 49 ove si accamparono da Betsimot ad Abeslatim, nelle steppe di Moab. |
50 E il Signore parlò a Mosè nelle campagne di Moab, presso al Giordano di Gerico, dicendo: | 50 Ivi il Signore disse a Mosè: |
51 Parla a’ figliuoli d’Israele, e di’ loro: Quando sarete passati il Giordano, e sarete entrati nel paese di Canaan, | 51 « Da' quest'ordine ai figli d'Israele e di' loro: Quando avrete passato il Giordano e sarete entrati nella terra, di Canaan, |
52 cacciate d’innanzi a voi tutti gli abitanti del paese, e disfate tutte le loro immagini, e tutte le loro statue di getto, e distruggete tutti i loro alti luoghi. | 52 sterminate tutti gli abitanti di quel paese, fate in pezzi i monumenti, riducete in polvere le statue, demolite tutti gli alti luoghi: |
53 E mettetevi in possession del paese, e abitate in esso; conciossiachè io vi abbia donato il paese, per possederlo. | 53 purificate la terra e poi abitatela, perche ve l'ho data io in possesso. |
54 E spartite la possessione del paese a sorte, secondo le vostre nazioni; a quelle che sono in maggior numero date maggior possessione, e minore a quelle che sono in minor numero; in qualunque luogo la sorte d’alcuna gli sarà scaduta quello sia suo; spartitevi la possessione del paese per le vostre tribù paterne. | 54 Ve la dividerete a sorte, dando una porzione maggiore a quelli che son più numerosi, una minore a quelli meno numerosi. Ognuno possederà ciò che gli sarà toccato in sorte. La divisione sarà fatta per tribù e per famiglie. |
55 E se voi non iscacciate d’innanzi a voi gli abitanti del paese, que’ di loro che avrete lasciati di resto vi saranno stecchi agli occhi, e spine a’ fianchi, e vi nimicheranno nel paese nel quale abiterete. | 55 Ma se non ucciderete gli abitanti del paese, quelli che di loro resteranno diverran per voi come chiodi negli occhi e lance ai fianchi, e vi saran nemici nel paese che abiterete; |
56 E avverrà ch’io farò a voi, come io avea proposto di fare a loro | 56 io poi farò a voi tutto ciò che avevo pensato di fare a loro » |