Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 17


font
DIODATINEW AMERICAN BIBLE
1 Mictam di Davide O SIGNORE, ascolta la giustizia, attendi al mio grido, Porgi l’orecchio alla mia orazione, che io ti fo senza labbra di frode.1 A prayer of David. Hear, LORD, my plea for justice; pay heed to my cry; Listen to my prayer spoken without guile.
2 Proceda il mio giudicio dalla tua presenza; Gli occhi tuoi veggano le diritture.2 From you let my vindication come; your eyes see what is right.
3 Tu hai provato il mio cuore, tu l’hai visitato di notte; Tu mi hai messo al cimento, e non hai trovato nulla; La mia bocca non trapassa il mio pensiero.3 You have tested my heart, searched it in the night. You have tried me by fire, but find no malice in me. My mouth has not transgressed
4 Nelle opere degli uomini, per la parola della tue labbra, Io mi son guardato dalle vie de’ violenti.4 as humans often do. As your lips have instructed me, I have kept the way of the law.
5 Sostieni i miei passi ne’ tuoi sentieri, Acciocchè i miei piedi non vacillino.5 My steps have kept to your paths; my feet have not faltered.
6 Io t’invoco, o Dio, perciocchè tu mi esaudisci; Inchina a me il tuo orecchio, ascolta le mie parole.6 I call upon you; answer me, O God. Turn your ear to me; hear my prayer.
7 Dimostra maravigliose le tue benignità, O tu, che, con la tua destra, salvi quelli che si confidano in te, Da quelli che si levano contro a loro7 Show your wonderful love, you who deliver with your right arm those who seek refuge from their foes.
8 Guardami come la pupilla dell’occhio, Nascondimi sotto l’ombra delle tue ale,8 Keep me as the apple of your eye; hide me in the shadow of your wings
9 D’innanzi agli empi che mi disertano; E d’innanzi a’ miei mortali nemici che mi circondano.9 from the violence of the wicked.
10 Son tutti massicci di grasso, Parlano altieramente colla lor bocca.10 My ravenous enemies press upon me; they close their hearts, they fill their mouths with proud roaring.
11 Ora c’intorniano, seguitandoci alla traccia; Mirano con gli occhi, per atterrarci;11 Their steps even now encircle me; they watch closely, keeping low to the ground,
12 Somigliano un leone che brama di lacerare; E un leoncello che dimora in nascondimenti.12 Like lions eager for prey, like young lions lurking in ambush.
13 Levati, o Signore, va’ loro incontro per affrontarli; abbattili; Riscuoti l’anima mia dall’empio colla tua spada;13 Rise, O LORD, confront and cast them down; rescue me so from the wicked.
14 O Signore, riscuotila colla tua mano dagli uomini, dagli uomini del mondo, La cui parte è in questa vita, E il cui ventre tu empi delle tue conserve; Onde i lor figliuoli son saziati, E lasciano il lor rimanente a’ lor piccoli fanciulli.14 Slay them with your sword; with your hand, LORD, slay them; snatch them from the world in their prime. Their bellies are being filled with your friends; their children are satisfied too, for they share what is left with their young.
15 Quant’è a me, per giustizia vedrò la tua faccia; Io sarò saziato della tua sembianza, quando io mi risveglierò15 I am just--let me see your face; when I awake, let me be filled with your presence.