1 OR questi sono gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d’infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città. | 1 Hi sunt autem provinciæ filii, qui ascenderunt de captivitate, quam transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis in Babylonem, et reversi sunt in Jerusalem et Judam, unusquisque in civitatem suam. |
2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele fu questo: | 2 Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardochai, Belsan, Mesphar, Beguai, Rehum, Baana. Numerus virorum populi Israël : |
3 I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue; | 3 filii Pharos duo millia centum septuaginta duo. |
4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue; | 4 Filii Sephatia, trecenti septuaginta duo. |
5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque; | 5 Filii Area, septingenti septuaginta quinque. |
6 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici; | 6 Filii Phahath Moab, filiorum Josue : Joab, duo millia octingenti duodecim. |
7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro; | 7 Filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor. |
8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque; | 8 Filii Zethua, nongenti quadraginta quinque. |
9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta; | 9 Filii Zachai, septingenti sexaginta. |
10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue; | 10 Filii Bani, sexcenti quadraginta duo. |
11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè; | 11 Filii Bebai, sexcenti viginti tres. |
12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue; | 12 Filii Azgad, mille ducenti viginti duo. |
13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei; | 13 Filii Adonicam, sexcenti sexaginta sex. |
14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei; | 14 Filii Beguai, duo millia quinquaginta sex. |
15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro; | 15 Filii Adin, quadringenti quinquaginta quatuor. |
16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto; | 16 Filii Ather, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo. |
17 i figliuoli di Besai trecenventitrè; | 17 Filii Besai, trecenti viginti tres. |
18 i figliuoli di Iora centododici; | 18 Filii Jora, centum duodecim. |
19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè; | 19 Filii Hasum, ducenti viginti tres. |
20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque; | 20 Filii Gebbar, nonaginta quinque. |
21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè; | 21 Filii Bethlehem, centum viginti tres. |
22 gli uomini di Netofa cinquantasei; | 22 Viri Netupha, quinquaginta sex. |
23 gli uomini di Anatot cenventotto; | 23 Viri Anathoth, centum viginti octo. |
24 gli uomini di Azmavet quarantadue; | 24 Filii Azmaveth, quadraginta duo. |
25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè; | 25 Filii Cariathiarim, Cephira et Beroth, septingenti quadraginta tres. |
26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno; | 26 Filii Rama et Gabaa, sexcenti viginti unus. |
27 gli uomini di Micmas cenventidue; | 27 Viri Machmas, centum viginti duo. |
28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè; | 28 Viri Bethel et Hai, ducenti viginti tres. |
29 i figliuoli di Nebo cinquantadue; | 29 Filii Nebo, quinquaginta duo. |
30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei; | 30 Filii Megbis, centum quinquaginta sex. |
31 i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro; | 31 Filii Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor. |
32 i figliuoli di Harim trecenventi; | 32 Filii Harim, trecenti viginti. |
33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque; | 33 Filii Lod Hadid, et Ono, septingenti viginti quinque. |
34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque; | 34 Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque. |
35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta | 35 Filii Senaa, tria millia sexcenti triginta.
|
36 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè; | 36 Sacerdotes : filii Jadaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres. |
37 i figliuoli d’Immer mille cinquantadue; | 37 Filii Emmer, mille quinquaginta duo. |
38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette; | 38 Filii Pheshur, mille ducenti quadraginta septem. |
39 i figliuoli di Harim mille diciassette. | 39 Filii Harim, mille decem et septem. |
40 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro. | 40 Levitæ : filii Josue et Cedmihel filiorum Odoviæ, septuaginta quatuor. |
41 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto. | 41 Cantores : filii Asaph, centum viginti octo. |
42 De’ figliuoli de’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove. | 42 Filii janitorum : filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatitha, filii Sobai : universi centum triginta novem.
|
43 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot, | 43 Nathinæi : filii Siha, filii Hasupha, filii Tabbaoth, |
44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon. | 44 filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, |
45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub, | 45 filii Lebana, filii Hagaba, filii Accub, |
46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan, | 46 filii Hagab, filii Semlai, filii Hanan, |
47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia, | 47 filii Gaddel, filii Gaher, filii Raaia, |
48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam, | 48 filii Rasin, filii Necoda, filii Gazam, |
49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai, | 49 filii Aza, filii Phasea, filii Besee, |
50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim, | 50 filii Asena, filii Munim, filii Nephusim, |
51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur, | 51 filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur, |
52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos, | 52 filii Besluth, filii Mahida, filii Harsa, |
53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema, | 53 filii Bercos, filii Sisara, filii Thema, |
54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa. | 54 filii Nasia, filii Hatipha, |
55 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala, | 55 filii servorum Salomonis, filii Sotai, filii Sophereth, filii Pharuda, |
56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel, | 56 filii Jala, filii Dercon, filii Geddel, |
57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami. | 57 filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erant de Asebaim, filii Ami : |
58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue. | 58 omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
|
59 Or costoro vennero di Telmela, e di Telharsa, cioè: Cherub, Addan, ed Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se erano d’Israele; | 59 Et hi qui ascenderunt de Thelmala, Thelharsa, Cherub, et Adon, et Emer : et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum, utrum ex Israël essent. |
60 come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue. | 60 Filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quinquaginta duo.
|
61 E de’ figliuoli de’ sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro. | 61 Et de filiis sacerdotum : filii Hobia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis, uxorem, et vocatus est nomine eorum : |
62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate. | 62 hi quæsierunt scripturam genealogiæ suæ, et non invenerunt, et ejecti sunt de sacerdotio. |
63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim | 63 Et dixit Athersatha eis ut non comederent de Sancto sanctorum, donec surgeret sacerdos doctus atque perfectus.
|
64 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta; | 64 Omnis multitudo quasi unus, quadraginta duo millia trecenti sexaginta : |
65 oltre a’ lor servi e serve, in numero di settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugento cantori e cantatrici. | 65 exceptis servis eorum, et ancillis, qui erant septem millia trecenti triginta septem : et in ipsis cantores atque cantatrices ducenti. |
66 I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque, | 66 Equi eorum septingenti triginta sex, muli eorum, ducenti quadraginta quinque, |
67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi. | 67 cameli eorum, quadringenti triginta quinque, asini eorum, sex millia septingenti viginti. |
68 Ed alcuni d’infra i capi delle famiglie paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che è in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè. | 68 Et de principibus patrum, cum ingrederentur templum Domini, quod est in Jerusalem, sponte obtulerunt in domum Dei ad exstruendam eam in loco suo. |
69 E diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d’oro, e cinquemila mine d’argento, e cento robe da sacerdoti. | 69 Secundum vires suas dederunt impensas operis, auri solidos sexaginta millia et mille, argenti mnas quinque millia, et vestes sacerdotales centum. |
70 E i sacerdoti e i Leviti, e que’ del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio abitò nelle sue città | 70 Habitaverunt ergo sacerdotes, et Levitæ, et de populo, et cantores, et janitores, et Nathinæi, in urbibus suis, universusque Israël in civitatibus suis. |