Salmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Al maestro del coro. Su «Non distruggere». Salmo. Di Asaf. Canto. | 1 [For the choirmaster Tune: 'Do not destroy' Psalm Of Asaph Song] We give thanks to you, God, wegive thanks to you, as we cal upon your name, as we recount your wonders. |
2 Noi ti rendiamo grazie, o Dio, ti rendiamo grazie:invocando il tuo nome, raccontiamo le tue meraviglie. | 2 'At the appointed time I myself shal dispense justice. |
3 Sì, nel tempo da me stabilitoio giudicherò con rettitudine. | 3 The earth quakes and al its inhabitants; it is I who hold its pil ars firm.Pause |
4 Tremi pure la terra con i suoi abitanti:io tengo salde le sue colonne. | 4 'I said to the boastful, "Do not boast!" to the wicked, "Do not flaunt your strength! |
5 Dico a chi si vanta: «Non vantatevi!»,e ai malvagi: «Non alzate la fronte!». | 5 Do not flaunt your strength so proudly, do not talk with that arrogant stance." ' |
6 Non alzate la fronte contro il cielo,non parlate con aria insolente. | 6 No longer from east to west, no longer in the mountainous desert, |
7 Né dall’oriente né dall’occidentené dal deserto viene l’esaltazione, | 7 is God judging in uprightness, bringing some down, raising others. |
8 perché Dio è giudice:è lui che abbatte l’uno ed esalta l’altro. | 8 Yahweh is holding a cup fil ed with a heady blend of wine; he wil pour it, they wil drink it to the dregs, al the wicked on earth wil drink it. |
9 Il Signore infatti tiene in mano una coppa,colma di vino drogato.Egli ne versa: fino alla feccia lo dovranno sorbire,ne berranno tutti i malvagi della terra. | 9 But I shal speak out for ever, shal make music for the God of Jacob. |
10 Ma io ne parlerò per sempre,canterò inni al Dio di Giacobbe. | 10 I shal break down al the strength of the wicked, and the strength of the upright will rise high. |
11 Piegherò la fronte dei malvagi,s’innalzerà la fronte dei giusti. |