Salmi 67
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| BIBBIA CEI 2008 | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Al maestro del coro. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. | 1 Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Psalm. Pieśń. |
| 2 Dio abbia pietà di noi e ci benedica,su di noi faccia splendere il suo volto; | 2 Niech Bóg się zmiłuje nad nami, niech nam błogosławi; niech zajaśnieje dla nas Jego oblicze! |
| 3 perché si conosca sulla terra la tua via,la tua salvezza fra tutte le genti. | 3 Aby na ziemi znano Jego drogę, Jego zbawienie - pośród wszystkich ludów. |
| 4 Ti lodino i popoli, o Dio,ti lodino i popoli tutti. | 4 Niech Ciebie, Boże, wysławiają ludy, niech wszystkie narody dają Ci chwałę! |
| 5 Gioiscano le nazioni e si rallegrino,perché tu giudichi i popoli con rettitudine,governi le nazioni sulla terra. | 5 Niech się narody cieszą i weselą, że Ty ludami rządzisz sprawiedliwie i kierujesz narodami na ziemi. |
| 6 Ti lodino i popoli, o Dio,ti lodino i popoli tutti. | 6 Niech Ciebie, Boże wysławiają ludy, niech wszystkie narody dają Ci chwałę! |
| 7 La terra ha dato il suo frutto.Ci benedica Dio, il nostro Dio, | 7 Ziemia wydała swój owoc: Bóg, nasz Bóg, nam pobłogosławił. |
| 8 ci benedica Dio e lo temanotutti i confini della terra. | 8 Niechaj nam Bóg błogosławi i niech się Go boją wszystkie krańce ziemi! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ