SCRUTATIO

Lunedi, 13 ottobre 2025 - Beata Alessandrina Maria da Costa ( Letture di oggi)

Primo libro delle Cronache 25


font
BIBBIA CEI 2008Biblija Hrvatski
1 Quindi Davide, insieme con i comandanti dell’esercito, separò per il servizio i figli di Asaf, di Eman e di Idutùn, che profetavano con cetre, arpe e cimbali. Ed ecco il numero di questi uomini, incaricati di tale attività.
1 David je s vojničkim zapovjednicima izabrao za službu Asafove, Hemanove i Jedutunove sinove koji će zanosno pjevati hvalu uz citre, harfe i cimbale; između njih su bili izbrojeni ljudi za posao u svojoj službi:
2 Per i figli di Asaf: Zaccur, Giuseppe, Netania, Asarela; i figli di Asaf erano sotto la direzione di Asaf, che eseguiva la musica secondo le istruzioni del re.
2 od Asafovih sinova: Zakur, Josip, Netanija i Asarela; Asafovi sinovi pod upravom Asafa, koji je zanosno pjevao hvalu po kraljevoj uredbi.
3 Per Iedutùn, i figli di Iedutùn: Godolia, Serì, Isaia, Simei, Casabia, Mattitia: sei, sotto la direzione del loro padre Iedutùn, che cantava sulla cetra ed eseguiva musica per celebrare e lodare il Signore.
3 Od Jedutuna: Jedutunovih šest sinova: Gedalija, Sori, Ješaja, Šimej, Hašabja i Matitja pod upravom svog oca Jedutuna koji je zanosno pjevao hvalu uz citru slaveći i hvaleći Jahvu.
4 Per Eman, i figli di Eman: Bukkia, Mattania, Uzzièl, Sebuèl, Ierimòt, Anania, Anàni, Eliata, Ghiddalti, Romàmti-Ezer, Iosbekasa, Malloti, Otir, Macaziòt.4 Od Hemana: Hemanovi sinovi: Bukija, Matanija, Uziel, Šebuel, Jerimot, Hananija, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Jošbekaša, Maloti, Hotir, Mahaziot.
5 Tutti costoro erano figli di Eman, veggente del re, secondo la promessa di Dio di esaltare la sua potenza. Dio infatti concesse a Eman quattordici figli e tre figlie.5 Svi su oni bili sinovi kraljeva vidioca Hemana koji je objavljivao Božje stvari da uzvisi njegovu moć; a Bog je dao Hemanu četrnaest sinova i tri kćeri.
6 Tutti costoro, sotto la direzione del loro padre, cantavano nel tempio del Signore con cimbali, arpe e cetre, per il servizio del tempio di Dio, agli ordini del re.6 Svi su oni pod vodstvom svoga oca Asafa te Jedutuna i Hemana pjevali u Jahvinu domu uz cimbale, harfe i citre za službu u Božjem domu, po kraljevoj uredbi.
7 Il numero di costoro, insieme con i fratelli, esperti nel canto del Signore, tutti maestri, era di duecentoottantotto.7 Bilo ih je, s njihovom braćom, uvježbanih u pjevanju Jahvinih pjesama, dvjesta osamdeset i osam, sve samih vještaka.
8 Per i loro turni di servizio furono sorteggiati i piccoli come i grandi, i maestri come i discepoli.
8 Bacili su ždrebove za svoju službenu dužnost, najmanji isto kao i najveći, učitelj kao i učenik.
9 La prima sorte toccò, per Asaf, a Giuseppe; secondo fu Godolia, con i fratelli e i figli: dodici;9 Prvi je ždrijeb pao na Asafovca Josipa; drugi na Gedaliju s njegovom braćom i sinovima, njih dvanaest;
10 terzo Zaccur, con i figli e i fratelli: dodici;10 treći na Zakura s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
11 quarto Isrì, con i figli e i fratelli: dodici;11 četvrti na Jisrija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
12 quinto Netania, con i figli e i fratelli: dodici;12 peti na Netaniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
13 sesto Bukkia, con i figli e i fratelli: dodici;13 šesti na Bukiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
14 settimo Iesarela, con i figli e i fratelli: dodici;14 sedmi na Isarelu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
15 ottavo Isaia, con i figli e i fratelli: dodici;15 osmi na Ješaja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
16 nono Mattania, con i figli e i fratelli: dodici;16 deveti na Mataniju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
17 decimo Simei, con i figli e i fratelli: dodici;17 deseti na Šimeja s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
18 undicesimo Azarèl, con i figli e i fratelli: dodici;18 jedanaesti na Azarela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
19 dodicesimo Casabia, con i figli e i fratelli: dodici;19 dvanaesti na Hašabju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
20 tredicesimo Subaèl, con i figli e i fratelli: dodici;20 trinaesti na Šubaela s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
21 quattordicesimo Mattitia, con i figli e i fratelli: dodici;21 četrnaesti na Matitju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
22 quindicesimo Ieremòt, con i figli e i fratelli: dodici;22 petnaesti na Jeremota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
23 sedicesimo Anania, con i figli e i fratelli: dodici;23 šesnaesti na Hananiju s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
24 diciassettesimo Iosbekasa, con i figli e i fratelli: dodici;24 sedamnaesti na Jošbekaša s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
25 diciottesimo Anàni, con i figli e i fratelli: dodici;25 osamnaesti na Hananija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
26 diciannovesimo Malloti, con i figli e i fratelli: dodici;26 devetnaesti na Malotija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
27 ventesimo Eliata, con i figli e i fratelli: dodici;27 dvadeseti na Elijatu s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
28 ventunesimo Otir, con i figli e i fratelli: dodici;28 dvadeset i prvi na Hotira s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
29 ventiduesimo Ghiddalti, con i figli e i fratelli: dodici;29 dvadeset i drugi na Gidaltija s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
30 ventitreesimo Macaziòt, con i figli e i fratelli: dodici;30 dvadeset i treći na Mahaziota s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest;
31 ventiquattresimo Romàmti-Ezer, con i figli e i fratelli: dodici.31 dvadeset i četvrti na Romamti-Ezera s njegovim sinovima i braćom, njih dvanaest.