Scrutatio

Domenica, 2 giugno 2024 - Santi Marcellino e Pietro ( Letture di oggi)

Salmos 84


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSBIBBIA VOLGARE
1 Del maestro de coro. Con la cítara de Gat. De los hijos de Coré. Salmo.

1 In fine, [al] li figliuoli di Core.
2 ¡Qué amable es tu Morada,

Señor del Universo!

2 Signore, hai benedetta la terra tua; rimuovesti la pregionia di Iacob.
3 Mi alma se consume de deseos

por los atrios del Señor;

mi corazón y mi carne claman ansiosos

por el Dios viviente.

3 Hai perdonato la iniquità del tuo popolo; hai coperto tutti loro peccati.
4 Hasta el gorrión encontró una casa,

y la golondrina tiene un nido

donde poner sus pichones,

junto a tus altares, Señor del universo,

mi Rey y mi Dios.

4 Temperasti ogni tua ira; hai remosso l'ira del tuo isdegno.
5 ¡Felices los que habitan en tu Casa

y te alaban sin cesar!

5 Convertine, Iddio nostro Salvatore; e da noi cessi la tua ira.
6 ¡Felices los que encuentran su fuerza en ti,

al emprender la peregrinación!

6 Ti adirerai forse con noi sempre? ovver estenderai la tua mano da generazione in generazione?
7 Al pasar por el valle árido,

lo convierten en un oasis;

caen las primeras lluvias,

y lo cubren de bendiciones;

7 Convertito tu, Iddio, a noi presterai vita; e rallegrerassi il tuo popolo in te.
8 ellos avanzan con vigor siempre creciente

hasta contemplar a Dios en Sión.

8 Mostraci, Signore, la tua misericordia; e donaci la tua salute.
9 Señor del universo, oye mi plegaria,

escucha, Dios de Jacob;

9 Udirò quello che mi dirà il Signore Iddio; imperò che parlerà la pace nel suo popolo,
10 protege, Dios, a nuestro Escudo

y mira el rostro de tu Ungido.

10 e ne' suoi santi, e in quelli che si convertono al cuore.
11 Vale más un día en tus atrios

que mil en otra parte;

yo prefiero el umbral de la Casa de mi Dios

antes que vivir entre malvados.

11 Nientedimeno la sua salute è appresso a coloro che il temono, acciò che la gloria abiti nella terra nostra.
12 Porque el Señor es sol y escudo;

Dios da la gracia y la gloria,

y no niega sus bienes

a los que proceden con rectitud.

12 La misericordia e la verità si sono scontrate; la giustizia e la pace si hanno baciato.
13 ¡Señor del universo,

feliz el hombre que confía en ti!
13 Nasciuta è la verità della terra; e la giustizia ha risguardato dal cielo.
14 E certo il Signore darà la benignità; e la terra nostra darà il frutto suo.
15 Inanzi a lui arderà la giustizia, e nella via ponerà gli andamenti suoi.