Salmos 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Para oboes. Canto. | 1 God is our refuge and strength, a very present help in trouble. |
2 Dios es nuestro refugio y fortaleza, una ayuda siempre pronta en los peligros. | 2 Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; |
3 Por eso no tememos, aunque la tierra se conmueva y las montañas se desplomen hasta el fondo del mar; | 3 Though the waters thereof roar and be troubled, though the mountains shake with the swelling thereof. Selah. |
4 aunque bramen y se agiten sus olas, y con su ímpetu sacudan las montañas. El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 4 There is a river, the streams whereof shall make glad the city of God, the holy place of the tabernacles of the most High. |
5 Los canales del Río alegran la Ciudad de Dios, la más santa Morada del Altísimo. | 5 God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early. |
6 Dios está en medio de ella: nunca vacilará; él la socorrerá al despuntar la aurora. | 6 The heathen raged, the kingdoms were moved: he uttered his voice, the earth melted. |
7 Tiemblan las naciones, se tambalean los reinos: él hace oír su voz y se deshace la tierra. | 7 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
8 El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. | 8 Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth. |
9 Vengan a contemplar las obras del Señor, él hace cosas admirables en la tierra: | 9 He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire. |
10 elimina la guerra hasta los extremos del mundo; rompe el arco, quiebra la lanza y prende fuego a los escudos. | 10 Be still, and know that I am God: I will be exalted among the heathen, I will be exalted in the earth. |
11 Ríndanse y reconozcan que yo soy Dios: yo estoy por encima de las naciones, por encima de toda la tierra. | 11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah. |
12 El Señor de los ejércitos está con nosotros, nuestro baluarte es el Dios de Jacob. |