Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmos 32


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 De David. Poema.

¡Feliz el que ha sido absuelto de su pecado

y liberado de su falta!

1 Of David. A maskil. Happy the sinner whose fault is removed, whose sin is forgiven.
2 ¡Feliz el hombre a quien el Señor

no le tiene en cuenta las culpas,

y en cuyo espíritu no hay doblez!

2 Happy those to whom the LORD imputes no guilt, in whose spirit is no deceit.
3 Mientras me quedé callado,

mis huesos se consumían entre continuos lamentos,

3 As long as I kept silent, my bones wasted away; I groaned all the day.
4 porque de día y de noche tu mano pesaba sobre mí;

mi savia se secaba por los ardores del verano.

4 For day and night your hand was heavy upon me; my strength withered as in dry summer heat. Selah
5 Pero yo reconocí mi pecado,

no te escondí mi culpa,

pensando: «Confesaré mis faltas al Señor».

¡Y tú perdonaste mi culpa y mi pecado!

5 Then I declared my sin to you; my guilt I did not hide. I said, "I confess my faults to the LORD," and you took away the guilt of my sin. Selah
6 Por eso, que todos tus fieles te supliquen

en el momento de la angustia;

y cuando irrumpan las aguas caudalosas

no llegarán hasta ellos.

6 Thus should all your faithful pray in time of distress. Though flood waters threaten, they will never reach them.
7 Tú eres mi refugio,

tú me libras de los peligros

y me colmas con la alegría de la salvación.

7 You are my shelter; from distress you keep me; with safety you ring me round. Selah
8 Yo te instruiré,

te enseñaré el camino que debes seguir;

con los ojos puestos en ti, seré tu consejero.

8 I will instruct you and show you the way you should walk, give you counsel and watch over you.
9 No sean irracionales como el caballo y la mula,

cuyo brío hay que contener con el bozal y el freno

para poder acercarse.

9 Do not be senseless like horses or mules; with bit and bridle their temper is curbed, else they will not come to you.
10 ¡Cuántos son los tormentos del malvado!

Pero el Señor cubrirá con su amor

al que confía en él.

10 Many are the sorrows of the wicked, but love surrounds those who trust in the LORD.
11 ¡Alégrense en el Señor, regocíjense los justos!

¡Canten jubilosos los rectos de corazón!
11 Be glad in the LORD and rejoice, you just; exult, all you upright of heart.