Salmos 21
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo de David. | 1 [For the choirmaster Psalm Of David] Yahweh, the king rejoices in your power; How your saving helpfills him with joy! |
2 Señor, el rey se regocija por tu fuerza ¡y cuánto se alegra por tu victoria! | 2 You have granted him his heart's desire, not denied him the prayer of his lips.Pause |
3 Tú has colmado los deseos de su corazón, no le has negado lo que pedían sus labios. | 3 For you come to meet him with blessings of prosperity, put a crown of pure gold on his head. |
4 Porque te anticipas a bendecirlo con el éxito y pones en su cabeza una corona de oro puro. | 4 He has asked for life, you have given it him, length of days for ever and ever. |
5 Te pidió larga vida y se la diste: días que se prolongan para siempre. | 5 Great his glory through your saving help; you invest him with splendour and majesty. |
6 Su gloria se acrecentó por tu triunfo, tú lo revistes de esplendor y majestad; | 6 You confer on him everlasting blessings, you gladden him with the joy of your presence. |
7 le concedes incesantes bendiciones, lo colmas de alegría en tu presencia. | 7 For the king puts his trust in Yahweh; the faithful love of the Most High wil keep him from fal ing. |
8 Sí, el rey confía en el Señor y con la gracia del Altísimo no vacilará. | 8 Your hand wil reach all your enemies, your right hand al who hate you. |
9 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos, tu derecha vencerá a los que te odian. | 9 You will hurl them into a blazing furnace on the day when you appear; Yahweh wil engulf them in his anger, and fire wil devour them. |
10 Los convertirás en un horno encendido, cuando se manifieste tu presencia. El Señor los consumirá con su enojo, el fuego los destruirá por completo: | 10 You wil purge the earth of their descendants, the human race of their posterity. |
11 eliminarás su estirpe de la tierra, y a sus descendientes de entre los hombres. | 11 They have devised evil against you but, plot as they may, they will not succeed, |
12 Ellos trataron de hacerte mal, urdieron intrigas, pero sin resultado: | 12 since you will make them turn tail, by shooting your arrows in their faces. |
13 porque tú harás que vuelvan la espalda, apuntándoles a la cara con tus arcos. | 13 Rise, Yahweh, in your power! We wil sing and make music in honour of your strength. |
14 Levántate, Señor, con tu fuerza, para que cantemos y celebremos tus proezas! |