Salmos 143
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Salmo de David. Señor, escucha mi oración, atiende a mi plegaria; respóndeme, por tu fidelidad y tu justicia. | 1 A Psalm of David versus Goliath. Blessed is the Lord, my God, who trains my hands for the battle and my fingers for the war. |
2 No llames a juicio a tu servidor, porque ningún ser viviente es justo en tu presencia. | 2 My mercy and my refuge, my supporter and my deliverer, my protector and him in whom I have hoped: he subdues my people under me. |
3 El enemigo me persiguió a muerte, aplastó mi vida contra el suelo; me introdujo en las tinieblas, como a los muertos de hace muchos años. | 3 O Lord, what is man that you have become known to him? Or the son of man that you consider him? |
4 El aliento se extingue en mi interior, mi corazón desfallece en mi pecho. | 4 Man has been made similar to vanity. His days pass by like a shadow. |
5 Me acuerdo de los tiempos pasados, medito todas tus acciones; considero la obra de tus manos | 5 O Lord, incline your heavens and descend. Touch the mountains, and they will smoke. |
6 y extiendo mis brazos hacia ti: suspiro por ti como tierra reseca. | 6 Send a flash of lightning, and you will scatter them. Shoot your arrows, and you will set them in disarray. |
7 Respóndeme en seguida, Señor, porque estoy sin aliento. No me ocultes tu rostro, para que yo no sea como los que bajan a la fosa. | 7 Send forth your hand from on high: rescue me, and free me from many waters, from the hand of the sons of foreigners. |
8 Que yo experimente tu amor por la mañana, porque confío en ti; indícame el camino que debo seguir, porque a ti elevo mi alma. | 8 Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity. |
9 Líbrame, Señor, de mis enemigos, porque me refugio en ti; | 9 To you, O God, I will sing a new song. On the psaltery, with an instrument of ten strings, I will sing psalms to you. |
10 enséñame a hacer tu voluntad, porque tú eres mi Dios. Que tu espíritu bondadoso me conduzca por una tierra llana. | 10 He gives salvation to kings. He has redeemed your servant David from the malignant sword. |
11 Por amor de tu Nombre, Señor, consérvame la vida. Por tu justicia, sácame del peligro; | 11 Rescue me, and deliver me from the hand of the sons of foreigners. Their mouth has been speaking vain things, and their right hand is the right hand of iniquity. |
12 por tu fidelidad, destruye a mi enemigo; aniquila a mis opresores, porque yo soy tu servidor. | 12 Their sons are like new plantings in their youth. Their daughters are dressed up: adorned all around like the idols of a temple. |
13 Their cupboards are full: overflowing from one thing into another. Their sheep bear young, brought forth in abundance. | |
14 Their cattle are fat. There is no ruined wall or passage, nor anyone crying out in their streets. | |
15 They have called the people that has these things: blessed. But blessed is the people whose God is the Lord. |