Salmos 115
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 No nos glorifiques a nosotros, Señor: glorifica solamente a tu Nombre, por tu amor y tu fidelidad. | 1 Not to us, LORD, not to us but to your name give glory because of your faithfulness and love. |
2 ¿Por qué han de decir las naciones: «¿Dónde está su dios»? | 2 Why should the nations say, "Where is their God?" |
3 Nuestro Dios está en el cielo y en la tierra, él hace todo lo que quiere. | 3 Our God is in heaven; whatever God wills is done. |
4 Los ídolos, en cambio, son plata y oro, obra de las manos de los hombres. | 4 Their idols are silver and gold, the work of human hands. |
5 Tienen boca, pero no hablan, tienen ojos, pero no ven; | 5 They have mouths but do not speak, eyes but do not see. |
6 tienen orejas, pero no oyen, tienen nariz, pero no huelen. | 6 They have ears but do not hear, noses but do not smell. |
7 Tienen manos, pero no palpan, tienen pies, pero no caminan; ni un solo sonido sale de su garganta. | 7 They have hands but do not feel, feet but do not walk, and no sound rises from their throats. |
8 Como ellos serán los que los fabrican, los que ponen en ellos su confianza. | 8 Their makers shall be like them, all who trust in them. |
9 Pueblo de Israel, confía en el Señor: él es tu ayuda y tu escudo; | 9 The house of Israel trusts in the LORD, who is their help and shield. |
10 familia de Aarón, confía en el Señor; él es tu ayuda y tu escudo; | 10 The house of Aaron trusts in the LORD, who is their help and shield. |
11 confíen en el Señor todos los que lo temen: él es su ayuda y su escudo. | 11 Those who fear the LORD trust in the LORD, who is their help and shield. |
12 Que el Señor se acuerde de nosotros y nos bendiga: bendiga al pueblo de Israel, bendiga a la familia de Aarón, | 12 The LORD remembers us and will bless us, will bless the house of Israel, will bless the house of Aaron, |
13 bendiga a los que temen al Señor, a los pequeños y a los grandes. | 13 Will bless those who fear the LORD, small and great alike. |
14 Que el Señor los multiplique, a ustedes y a sus hijos; | 14 May the LORD increase your number, you and your descendants. |
15 y sean bendecidos por el Señor, que hizo el cielo y la tierra. | 15 May you be blessed by the LORD, who made heaven and earth. |
16 El cielo pertenece al Señor, y la tierra la entregó a los hombres. | 16 The heavens belong to the LORD, but the earth is given to us. |
17 Los muertos ya no alaban al Señor, ni tampoco a los que bajaron del sepulcro. | 17 The dead do not praise the LORD, all those gone down into silence. |
18 Nosotros, los vivientes, bendecimos al Señor, desde ahora y para siempre. ¡Aleluya! | 18 It is we who bless the LORD, both now and forever. Hallelujah! |