Salmos 94
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 ¡Dios de las venganzas, Yahveh, Dios de las venganzas, aparece! | 1 O LORD God, to whom vengeance belongeth; O God, to whom vengeance belongeth, shew thyself. |
2 ¡Levántate, juez de la tierra, da su merecido a los soberbios! | 2 Lift up thyself, thou judge of the earth: render a reward to the proud. |
3 ¿Hasta cuándo los impíos, Yahveh, hasta cuándo triunfarán los impíos? | 3 LORD, how long shall the wicked, how long shall the wicked triumph? |
4 Cacarean, dicen insolencias, se pavonean todos los agentes de mal. | 4 How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves? |
5 A tu pueblo, Yahveh, aplastan, a tu heredad humillan. | 5 They break in pieces thy people, O LORD, and afflict thine heritage. |
6 Matan al forastero y a la viuda, asesinan al huérfano. | 6 They slay the widow and the stranger, and murder the fatherless. |
7 Y dicen: «No lo ve Yahveh, el Dios de Jacob no se da cuenta». | 7 Yet they say, The LORD shall not see, neither shall the God of Jacob regard it. |
8 ¡Comprended, estúpidos del pueblo!, insensatos, ¿cuándo vais a ser cuerdos? | 8 Understand, ye brutish among the people: and ye fools, when will ye be wise? |
9 El que plantó la oreja, ¿no va a oír? El que formó los ojos, ¿no ha de ver? | 9 He that planted the ear, shall he not hear? he that formed the eye, shall he not see? |
10 El que corrige a las naciones, ¿no ha de castigar? El que el saber al hombre enseña, | 10 He that chastiseth the heathen, shall not he correct? he that teacheth man knowledge, shall not he know? |
11 Yahveh, conoce los pensamientos del hombre, que no son más que un soplo. | 11 The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity. |
12 Dichoso el hombre a quien corriges tú, Yahveh, a quien instruyes por tu ley, | 12 Blessed is the man whom thou chastenest, O LORD, and teachest him out of thy law; |
13 para darle descanso en los días de desgracia, mientras se cava para el impío la fosa. | 13 That thou mayest give him rest from the days of adversity, until the pit be digged for the wicked. |
14 Pues Yahveh no dejará a su pueblo, no abandonará a su heredad; | 14 For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. |
15 sino que el juicio volverá a la justicia, y en pos de ella todos los de recto corazón. | 15 But judgment shall return unto righteousness: and all the upright in heart shall follow it. |
16 ¿Quién se alzará por mí contra los malvados? ¿quién estará por mí contra los agentes de mal? | 16 Who will rise up for me against the evildoers? or who will stand up for me against the workers of iniquity? |
17 Si Yahveh no viniese en mi ayuda, bien presto mi alma moraría en el silencio. | 17 Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence. |
18 Cuando digo: «Vacila mi pie», tu amor, Yahveh, me sostiene; | 18 When I said, My foot slippeth; thy mercy, O LORD, held me up. |
19 en el colmo de mis cuitas interiores, tus consuelos recrean mi alma. | 19 In the multitude of my thoughts within me thy comforts delight my soul. |
20 ¿Eres aliado tú de un tribunal de perdición, que erige en ley la tiranía? | 20 Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, which frameth mischief by a law? |
21 Se atropella la vida del justo, la sangre inocente se condena. | 21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood. |
22 Mas Yahveh es para mí una ciudadela, mi Dios la roca de mi amparo; | 22 But the LORD is my defence; and my God is the rock of my refuge. |
23 él hará recaer sobre ellos su maldad, los aniquilará por su malicia, Yahveh, nuestro Dios, los aniquilará. | 23 And he shall bring upon them their own iniquity, and shall cut them off in their own wickedness; yea, the LORD our God shall cut them off. |