SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 47


font
BIBLIADOUAI-RHEIMS
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
1 Unto the end, for the sons of Core.
2 ¡Pueblos todos, batid palmas,
aclamad a Dios con gritos de alegría!
2 O clap your hands, all ye nations: shout unto God with the voice of Joy,
3 Porque Yahveh, el Altísimo, es terrible,
Rey grande sobre la tierra toda.
3 For the Lord is high, terrible: a great king over all the earth.
4 El somete a nuestro yugo los pueblos,
y a las gentes bajo nuestros pies;
4 He hath subdued the people under us; and the nations under our feet.
5 él nos escoge nuestra herencia,
orgullo de Jacob, su amado. Pausa.
5 He hath chosen for us his inheritance the beauty of Jacob which he hath loved.
6 Sube Dios entre aclamaciones,
Yahveh al clangor de la trompeta:
6 God is ascended with jubilee, and the Lord with the sound of trumpet.
7 ¡salmodiad para nuestro Dios, salmodiad,
salmodiad para nuestro Rey, salmodiad!
7 Sing praises to our God, sing ye: sing praises to our king, sing ye.
8 Que de toda la tierra él es el rey:
¡salmodiad a Dios con destreza!
8 For God is the king of all the earth: sing ye wisely.
9 Reina Dios sobre las naciones,
Dios, sentado en su sagrado trono.
9 God shall reign over the nations: God sitteth on his holy throne.
10 Los príncipes de los pueblos se reúnen
con el pueblo del Dios de Abraham.
Pues de Dios son los escudos de la tierra,
él, inmensamente excelso.
10 The princes of the people are gathered together, with the God of Abraham: for the strong gods of the earth are exceedingly exalted.