SCRUTATIO

Martedi, 19 agosto 2025 - S. Giovanni Eudes ( Letture di oggi)

Salmos 135


font
BIBLIANEW JERUSALEM
1 ¡Aleluya!
Alabad el nombre de Yahveh,
alabad, servidores de Yahveh,
1 Al eluia! Praise the name of Yahweh, you who serve Yahweh, praise him,
2 que servís en la Casa de Yahveh,
en los atrios de la Casa del Dios nuestro.
2 serving in the house of Yahweh, in the courts of the house of our God.
3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh,
salmodiad a su nombre, que es amable.
3 Praise Yahweh, for Yahweh is good, make music for his name -- it brings joy-
4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob,
a Israel, como su propiedad.
4 for Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession.
5 Bien sé yo que es grande Yahveh,
nuestro Señor más que todos los dioses.
5 For I know that Yahweh is great, our Lord is above al gods.
6 Todo cuanto agrada a Yahveh,
lo hace en el cielo y en la tierra,
en los mares y en todos los abismos.
6 Yahweh does whatever he pleases in heaven, on earth, in the waters and al the depths.
7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra,
para la lluvia hace él los relámpagos,
saca de sus depósitos el viento.
7 He summons up clouds from the borders of earth, sends rain with lightning-flashes, and brings thewind out of his storehouse.
8 El hirió a los primogénitos de Egipto,
desde el hombre al ganado;
8 He struck the first-born in Egypt, man and beast alike,
9 mandó señales y prodigios
en medio de ti, Egipto,
contra Faraón y todos sus siervos.
9 he sent signs and wonders into the heart of Egypt, against Pharaoh and al his officials.
10 Hirió a naciones en gran número,
dio muerte a reyes poderosos,
10 He struck down many nations, he slaughtered mighty kings,
11 a Sijón, rey de los amorreos,
a Og, rey de Basán,
y a todos los reinos de Canaán;
11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and al the kingdoms of Canaan.
12 y dio sus tierras en herencia,
en herencia a su pueblo Israel.
12 He gave their land as a birthright, a birthright to his people Israel.
13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre,
Yahveh, tu memoria de edad en edad!
13 Yahweh, your name endures for ever, Yahweh, your memory is fresh from age to age.
14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia,
y se compadece de sus siervos.
14 For Yahweh vindicates his people, feels compassion for his servants.
15 Los ídolos de las naciones, plata y oro,
obra de manos de hombre
15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands.
16 tienen boca y no hablan,
tienen ojos y no ven;
16 These have mouths but say nothing, have eyes but see nothing,
17 tienen oídos y no oyen,
ni un soplo siquiera hay en su boca.
17 have ears but hear nothing, and they have no breath in their mouths.
18 Como ellos serán los que los hacen,
cuantos en ellos ponen su confianza.
18 Their makers wil end up like them, everyone who relies on them.
19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh,
casa de Aarón, bendecid a Yahveh,
19 House of Israel, bless Yahweh, House of Aaron, bless Yahweh,
20 casa de Leví, bendecid a Yahveh,
los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh.
20 House of Levi, bless Yahweh, you who fear Yahweh, bless Yahweh.
21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión,
el que habita en Jerusalén!
21 Blessed be Yahweh from Zion, he who dwel s in Jerusalem!