Salmos 135
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 ¡Aleluya! Alabad el nombre de Yahveh, alabad, servidores de Yahveh, | 1 Al eluia! Praise the name of Yahweh, you who serve Yahweh, praise him, |
2 que servís en la Casa de Yahveh, en los atrios de la Casa del Dios nuestro. | 2 serving in the house of Yahweh, in the courts of the house of our God. |
3 Alabad a Yahveh, porque es bueno Yahveh, salmodiad a su nombre, que es amable. | 3 Praise Yahweh, for Yahweh is good, make music for his name -- it brings joy- |
4 Pues Yahveh se ha elegido a Jacob, a Israel, como su propiedad. | 4 for Yahweh has chosen Jacob for himself, Israel as his own possession. |
5 Bien sé yo que es grande Yahveh, nuestro Señor más que todos los dioses. | 5 For I know that Yahweh is great, our Lord is above al gods. |
6 Todo cuanto agrada a Yahveh, lo hace en el cielo y en la tierra, en los mares y en todos los abismos. | 6 Yahweh does whatever he pleases in heaven, on earth, in the waters and al the depths. |
7 Levantando las nubes desde el extremo de la tierra, para la lluvia hace él los relámpagos, saca de sus depósitos el viento. | 7 He summons up clouds from the borders of earth, sends rain with lightning-flashes, and brings thewind out of his storehouse. |
8 El hirió a los primogénitos de Egipto, desde el hombre al ganado; | 8 He struck the first-born in Egypt, man and beast alike, |
9 mandó señales y prodigios en medio de ti, Egipto, contra Faraón y todos sus siervos. | 9 he sent signs and wonders into the heart of Egypt, against Pharaoh and al his officials. |
10 Hirió a naciones en gran número, dio muerte a reyes poderosos, | 10 He struck down many nations, he slaughtered mighty kings, |
11 a Sijón, rey de los amorreos, a Og, rey de Basán, y a todos los reinos de Canaán; | 11 Sihon king of the Amorites, and Og king of Bashan, and al the kingdoms of Canaan. |
12 y dio sus tierras en herencia, en herencia a su pueblo Israel. | 12 He gave their land as a birthright, a birthright to his people Israel. |
13 ¡Yahveh, tu nombre para siempre, Yahveh, tu memoria de edad en edad! | 13 Yahweh, your name endures for ever, Yahweh, your memory is fresh from age to age. |
14 Porque Yahveh a su pueblo hace justicia, y se compadece de sus siervos. | 14 For Yahweh vindicates his people, feels compassion for his servants. |
15 Los ídolos de las naciones, plata y oro, obra de manos de hombre | 15 The idols of the nations are silver and gold, made by human hands. |
16 tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven; | 16 These have mouths but say nothing, have eyes but see nothing, |
17 tienen oídos y no oyen, ni un soplo siquiera hay en su boca. | 17 have ears but hear nothing, and they have no breath in their mouths. |
18 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. | 18 Their makers wil end up like them, everyone who relies on them. |
19 Caza de Israel, bendecid a Yahveh, casa de Aarón, bendecid a Yahveh, | 19 House of Israel, bless Yahweh, House of Aaron, bless Yahweh, |
20 casa de Leví, bendecid a Yahveh, los que a Yahveh teméis, bendecid a Yahveh. | 20 House of Levi, bless Yahweh, you who fear Yahweh, bless Yahweh. |
21 ¡Bendito sea Yahveh desde Sión, el que habita en Jerusalén! | 21 Blessed be Yahweh from Zion, he who dwel s in Jerusalem! |