Salmos 115
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 ¡No a nosotros, Yahveh, no a nosotros, sino a tu nombre da la gloria, por tu amor, por tu verdad! | 1 ليس لنا يا رب ليس لنا لكن لاسمك اعط مجدا من اجل رحمتك من اجل امانتك. |
2 ¿Por qué han de decir las gentes: «¿Dónde está su Dios?» | 2 لماذا يقول الامم اين هو الههم. |
3 Nuestro Dios está en los cielos, todo cuanto le place lo realiza. | 3 ان الهنا في السماء. كلما شاء صنع. |
4 Plata y oro son sus ídolos, obra de mano de hombre. | 4 اصنامهم فضة وذهب عمل ايدي الناس. |
5 Tienen boca y no hablan, tienen ojos y no ven, | 5 لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر. |
6 tienen oídos y no oyen, tienen nariz y no huelen. | 6 لها آذان ولا تسمع. لها مناخر ولا تشم. |
7 Tienen manos y no palpan, tienen pies y no caminan, ni un solo susurro en su garganta. | 7 لها ايد ولا تلمس. لها ارجل ولا تمشي ولا تنطق بحناجرها. |
8 Como ellos serán los que los hacen, cuantos en ellos ponen su confianza. | 8 مثلها يكون صانعوها بل كل من يتكل عليها |
9 Casa de Israel, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; | 9 يا اسرائيل اتكل على الرب. هو معينهم ومجنهم. |
10 casa de Aarón, confía en Yahveh, él, su auxilio y su escudo; | 10 يا بيت هرون اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم. |
11 los que teméis a Yahveh, confiad en Yahveh, él, su auxilio y su escudo. | 11 يا متقي الرب اتكلوا على الرب. هو معينهم ومجنهم. |
12 Yahveh se acuerda de nosotros, él bendecirá, bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón, | 12 الرب قد ذكرنا فيبارك. يبارك بيت اسرائيل يبارك بيت هرون. |
13 bendecirá a los que temen a Yahveh, a pequeños y grandes. | 13 يبارك متقي الرب الصغار مع الكبار. |
14 ¡Yahveh os acreciente a vosotros y a vuestros hijos! | 14 ليزد الرب عليكم. عليكم وعلى ابنائكم. |
15 ¡Benditos vosotros de Yahveh, que ha hecho los cielos y la tierra! | 15 انتم مباركون للرب الصانع السموات والارض. |
16 Los cielos, son los cielos de Yahveh, la tierra, se la ha dado a los hijos de Adán. | 16 السموات سموات للرب. اما الارض فاعطاها لبني آدم. |
17 No alaban los muertos a Yahveh, ni ninguno de los que bajan al Silencio; | 17 ليس الاموات يسبحون الرب ولا من ينحدر الى ارض السكوت. |
18 mas nosotros, los vivos, a Yahveh bendecimos, desde ahora y por siempre. | 18 اما نحن فنبارك الرب من الآن والى الدهر. هللويا |