1 Bildad de Súaj tomó la palabra y dijo: | 1 Then Baldad the Suhite answered by saying: |
2 Es soberano de temible fuerza el que hace reinar la paz en sus alturas. | 2 Power and terror are with him that makes a pact with those in high places. |
3 ¿Puede contar alguien sus tropas? ¿Contra quién no se alza su luz? | 3 Is there any limit to the number of his soldiers or to the number of those over whom his light rises? |
4 ¿Cómo un hombre será justo ante Dios? ¿cómo puro el nacido de mujer? | 4 Is it right for man to compare himself to God, or to appear pure though he is born of woman? |
5 Si ni la luna misma tiene brillo, ni las estrellas son puras a sus ojos, 6 ¡cuánto menos un hombre, esa gusanera, un hijo de hombre, ese gusano! | 5 Behold, even the moon is not radiant, and the stars are not pure, in his sight. |
| 6 Is man much more than rottenness and the son of man much more than worms? |