Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Premier livre des Chroniques 23


font
BIBLES DES PEUPLESSMITH VAN DYKE
1 Quand David fut très vieux, il plaça son fils Salomon sur le trône d’Israël.1 لما شاخ داود وشبع اياما ملّك سليمان ابنه على اسرائيل.
2 Il rassembla alors tous les chefs d’Israël, les prêtres et les lévites.2 وجمع كل رؤساء اسرائيل والكهنة واللاويين.
3 On recensa les lévites âgés de 30 ans et plus: ils étaient 38 000 au total,3 فعدّ اللاويون من ابن ثلاثين سنة فما فوق فكان عددهم حسب رؤوسهم من الرجال ثمانية وثلاثين الفا.
4 24 000 étaient responsables du culte dans la Maison de Yahvé, 6 000 étaient scribes et juges,4 من هؤلاء للمناظرة على عمل بيت الرب اربعة وعشرون الفا. وستة آلاف عرفاء وقضاة.
5 4 000 étaient gardiens de la porte, 4 000 louaient Yahvé avec les instruments que David avait faits pour accompagner les chants.5 واربعة آلاف بوابون واربعة آلاف مسبحون للرب بالآلات التي عملت للتسبيح.
6 Ensuite David répartit les lévites en trois groupes suivant leurs clans: Guerchon, Kahat et Mérari.6 وقسمهم داود فرقا لبني لاوي لجرشون وقهات ومراري.
7 Pour les Guerchonites: Ladan et Chiméï.7 من الجرشونيين لعدان وشمعي.
8 Fils de Ladan: Yéhiel le premier, Zétam, Yoël, trois en tous.8 بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.
9 Fils de Chiméï: Chelomit, Haziel, Harân, trois en tout. Ils étaient chefs des familles de Ladan.9 بنو شمعي شلوميث وحزيئيل وهاران ثلاثة. هؤلاء رؤوس آباء للعدان.
10 Fils de Chiméï: Yahat, Ziza, Yéouch, Béria: ce sont les quatre fils de Chiméï.10 وبنو شمعي يحث وزينا ويعوش وبريعة. هؤلاء بنو شمعي اربعة
11 Yahat était l’aîné, Ziza le second, puis Yéouch et Béria qui n’avaient pas beaucoup d’enfants et formaient une seule famille, un seul groupe.11 وكان يحث الراس وزيزة الثاني. اما يعوش وبريعة فلم يكثرا الاولاد فكانوا في الاحصاء لبيت اب واحد
12 Fils de Kahat: Amram, Yisar, Hébron, Ouzziel; quatre en tout.12 بنو قهات عمرام ويصهار وحبرون وعزيئيل اربعة.
13 Fils d’Amram: Aaron et Moïse. Aaron et ses fils furent mis à part pour s’occuper à tout jamais des objets sacrés, pour faire brûler l’encens en présence de Yahvé, pour le servir et bénir le peuple en son Nom pour toujours.13 ابنا عمرام هرون وموسى. وأفرز هرون لتقديسه قدس اقداس هو وبنوه الى الابد ليوقد امام الرب ويخدمه ويبارك باسمه الى الابد.
14 Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent appelés du nom même de la tribu de Lévi.14 واما موسى رجل الله فدعي بنوه مع سبط لاوي.
15 Les fils de Moïse: Guerchom et Éliézer.15 ابنا موسى جرشوم واليعزر.
16 Fils de Guerchom: Chebouel le premier.16 بنو جرشوم شبوئيل الراس.
17 Éliézer avait comme fils: Rehabya le premier. Éliézer n’avait pas d’autre fils, mais nombreux furent les fils de Rehabya.17 وكان ابن اليعزر رحبيا الراس ولم يكن لاليعزر بنون آخرون. واما بنو رحبيا فكانوا كثيرين جدا.
18 Fils de Yichar: Chelomit le premier.18 بنو يصهار شلوميث الراس.
19 Fils d’Hébron: Yériyas le premier, Amarya le second, Yahaziel le troisième, Yékaméam le quatrième.19 بنو حبرون يريا الراس وامريا الثاني ويحزيئيل الثالث ويقمعام الرابع.
20 Fils d’Ouziel: Mika le premier, Yichiya le second.20 ابنا عزيئيل ميخا الراس ويشّيّا الثاني.
21 Fils de Mérari: Mahli et Mouchi. Fils de Mahli: Éléazar et Kich.21 ابنا مراري محلي وموشى. ابنا محلي العازار وقيس.
22 Éléazar mourut sans laisser de fils, mais seulement des filles: leurs cousins, les fils de Kich, les épousèrent.22 ومات العازار ولم يكن له بنون بل بنات فأخذهنّ بنو قيس اخوتهنّ
23 Fils de Mouchi: Mahli, Éder, Yérémot: trois au total.23 بنو موشي محلي وعادر ويريموث ثلاثة
24 Voilà donc les fils de Lévi selon leurs familles. Ces chefs de familles avaient été inscrits par leurs noms individuellement à partir de l’âge de 20 ans: c’étaient eux qui servaient dans la Maison de Yahvé.24 هؤلاء بنو لاوي حسب بيوت آبائهم رؤوس الآباء حسب احصائهم في عدد الاسماء حسب رؤوسهم عاملو العمل لخدمة بيت الرب من ابن عشرين سنة فما فوق.
25 David avait dit: “Yahvé, le Dieu d’Israël, a donné la paix à son peuple, et il habite pour toujours à Jérusalem;25 لان داود قال قد اراح الرب اله اسرائيل شعبه فسكن في اورشليم الى الابد.
26 les lévites n’auront donc plus à transporter la Demeure ni les objets utilisés pour son service.”26 وليس للاويين بعد ان يحملوا المسكن وكل آنيته لخدمته.
27 Selon les dernières paroles de David, on recensa les lévites à partir de l’âge de 20 ans.27 لانه حسب كلام داود الاخير عدّ بنو لاوي من ابن عشرين سنة فما فوق.
28 Leur tâche est d’assister les fils d’Aaron dans le service du Temple de Yahvé, dans les cours et les salles, pour la purification de tous les objets sacrés et le bon déroulement du culte dans la Maison de Dieu.28 لانهم كانوا يقفون بين يدي بني هرون على خدمة بيت الرب في الدور والمخادع وعلى تطهير كل قدس وعمل خدمة بيت الله
29 Ils sont aussi chargés des pains mis en rangées, de la fleur de farine pour les offrandes, des galettes de pain sans levain, des gâteaux cuits sur le gril ou dans les pots, et ils veillent au respect du poids et des mesures fixés pour les offrandes.29 وعلى خبز الوجوه ودقيق التقدمة ورقاق الفطير وما يعمل على الصاج والمربوكات وعلى كل كيل وقياس
30 Ils doivent être présents chaque matin comme chaque soir, pour chanter la gloire et les louanges de Yahvé.30 ولاجل الوقوف كل صباح لحمد الرب وتسبيحه وكذلك في المساء.
31 Ils doivent être là sans cesse devant Yahvé, au nombre fixé par le règlement, toutes les fois qu’on présente les holocaustes du sabbat, des Nouvelles Lunes et des fêtes, en l’honneur de Yahvé.31 ولكل اصعاد محرقات للرب في السبوت والاهلّة والمواسم بالعدد حسب المرسوم عليهم دائما امام الرب
32 Ils assurent ainsi dans la Maison de Yahvé le culte qui se célébrait dans la Tente du Rendez-Vous, en suivant le rituel du Sanctuaire et le rituel de leurs frères, les fils d’Aaron.32 وليحرسوا حراسة خيمة الاجتماع وحراسة القدس وحراسة بني هرون اخوتهم في خدمة بيت الرب