Psalmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | DIODATI |
---|---|
1 In finem, in carminibus. Psalmus David. Pro octava. | 1 Salmo di Davide, dato al capo de’ Musici, in Neghinot, sopra Seminit SIGNORE, non correggermi nella tua ira, E non gastigarmi nel tuo cruccio. |
2 Domine, ne in furore tuo arguas me, neque in ira tua corripias me. | 2 Abbi pietà di me, o Signore; perciocchè io son tutto fiacco; Sanami, Signore; perciocchè le mie ossa son tutte smarrite. |
3 Miserere mei, Domine, quoniam infirmus sum ; sana me, Domine, quoniam conturbata sunt ossa mea. | 3 L’anima mia eziandio è grandemente smarrita; E tu, Signore, infino a quando? |
4 Et anima mea turbata est valde ; sed tu, Domine, usquequo ? | 4 Rivolgiti, o Signore; riscuoti l’anima mia; Salvami, per amor della tua benignità. |
5 Convertere, Domine, et eripe animam meam ; salvum me fac propter misericordiam tuam. | 5 Perciocchè nella morte non v’è memoria di te; Chi ti celebrerà nel sepolcro? |
6 Quoniam non est in morte qui memor sit tui ; in inferno autem quis confitebitur tibi ? | 6 Io mi affanno ne’ miei sospiri; Io allago tutta notte il mio letto, E bagno la mia lettiera colle mie lagrime. |
7 Laboravi in gemitu meo ; lavabo per singulas noctes lectum meum : lacrimis meis stratum meum rigabo. | 7 L’occhio mio è consumato di fastidio; Egli è invecchiato per cagione di tutti i miei nemici |
8 Turbatus est a furore oculus meus ; inveteravi inter omnes inimicos meos. | 8 Ritraetevi da me, voi tutti operatori d’iniquità; Perciocchè il Signore ha udita la voce del mio pianto. |
9 Discedite a me omnes qui operamini iniquitatem, quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei. | 9 Il Signore ha udita la mia supplicazione; Il Signore ha accettata la mia orazione. |
10 Exaudivit Dominus deprecationem meam ; Dominus orationem meam suscepit. | 10 Tutti i miei nemici sieno confusi, e grandemente smarriti; Voltin le spalle, e sieno svergognati in un momento |
11 Erubescant, et conturbentur vehementer, omnes inimici mei ; convertantur, et erubescant valde velociter. |