Psalmi 52
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 In finem, pro Maëleth intelligentiæ David. Dixit insipiens in corde suo : Non est Deus. | 1 Unto the end, understanding for David, |
2 Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in iniquitatibus ; non est qui faciat bonum. | 2 when Doeg the Edomite came and told Saul David went to the house of Achimelech |
3 Deus de cælo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum. | 3 Why dost thou glory in malice, thou that art mighty in iniquity? |
4 Omnes declinaverunt ; simul inutiles facti sunt : non est qui faciat bonum, non est usque ad unum. | 4 All the day long thy tongue hath devised injustice: as a sharp razor, thou hast wrought deceit. |
5 Nonne scient omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam ut cibum panis ? | 5 Thou hast loved malice more than goodness: and iniquity rather than to speak righteousness. |
6 Deum non invocaverunt ; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. Quoniam Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent : confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos. | 6 Thou hast loved all the words of ruin, O deceitful tongue. |
7 Quis dabit ex Sion salutare Israël ? cum converterit Deus captivitatem plebis suæ, exsultabit Jacob, et lætabitur Israël. | 7 Therefore will God destroy thee for ever: he will pluck thee out, and remove thee from thy dwelling place: and thy root out of the land of the living. |
8 The just shall see and fear, and shall laugh at him, and say: | |
9 Behold the man that made not God his helper: But trusted in the abundance of his riches: and prevailed in his vanity. | |
10 But I, as a fruitful olive tree in the house of God, have hoped in the mercy of God for ever, yea for ever and ever. | |
11 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name, for it is good in the sight of thy saints. |