Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 149


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHSAGRADA BIBLIA
1 הַלְלוּ יָהּ ׀ שִׁירוּ לַיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתֹו בִּקְהַל חֲסִידִים1 Aleluia. Cantai ao Senhor um cântico novo, ressoe o seu louvor na assembléia dos fiéis.
2 יִשְׂמַח יִשְׂרָאֵל בְּעֹשָׂיו בְּנֵי־צִיֹּון יָגִילוּ בְמַלְכָּם2 Alegre-se Israel em seu criador, exultem em seu rei os filhos de Sião.
3 יְהַלְלוּ שְׁמֹו בְמָחֹול בְּתֹף וְכִנֹּור יְזַמְּרוּ־לֹו3 Em coros louvem o seu nome, cantem-lhe salmos com o tambor e a cítara,
4 כִּי־רֹוצֶה יְהוָה בְּעַמֹּו יְפָאֵר עֲנָוִים בִּישׁוּעָה4 porque o Senhor ama o seu povo, e dá aos humildes a honra da vitória.
5 יַעְלְזוּ חֲסִידִים בְּכָבֹוד יְרַנְּנוּ עַל־מִשְׁכְּבֹותָם5 Exultem os fiéis na glória, alegrem-se em seus leitos.
6 רֹומְמֹות אֵל בִּגְרֹונָם וְחֶרֶב פִּיפִיֹּות בְּיָדָם6 Tenham nos lábios o louvor de Deus, e nas mãos a espada de dois gumes,
7 לַעֲשֹׂות נְקָמָה בַּגֹּויִם תֹּוכֵחֹת בַּל־אֻמִּים7 para tirar vingança das nações pagãs, e impor castigos aos povos;
8 לֶאְסֹר מַלְכֵיהֶם בְּזִקִּים וְנִכְבְּדֵיהֶם בְּכַבְלֵי בַרְזֶל8 para lançar em ferros os seus reis, e pôr algemas em seus príncipes,
9 לַעֲשֹׂות בָּהֶם ׀ מִשְׁפָּט כָּתוּב הָדָר הוּא לְכָל־חֲסִידָיו הַלְלוּ־יָהּ9 executando contra eles o julgamento pronunciado. Tal é a glória reservada a todos os seus fiéis.