Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 122


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHJERUSALEM
1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות לְדָוִד מַחְתִּי בְּאֹמְרִים לִי בֵּית יְהוָה נֵלֵךְ1 Cantique des montées. De David. J'étais joyeux que l'on me dise: Allons à la maison de Yahvé!
2 עֹמְדֹות הָיוּ רַגְלֵינוּ בִּשְׁעָרַיִךְ יְרוּשָׁלִָם2 Enfin nos pieds s'arrêtent dans tes portes, Jérusalem!
3 יְרוּשָׁלִַם הַבְּנוּיָה כְּעִיר שֶׁחֻבְּרָה־לָּהּ יַחְדָּו3 Jérusalem, bâtie comme une ville où tout ensemble fait corps,
4 שֶׁשָּׁם עָלוּ שְׁבָטִים שִׁבְטֵי־יָהּ עֵדוּת לְיִשְׂרָאֵל לְהֹדֹות לְשֵׁם יְהוָה4 Là où montent les tribus, les tribus de Yahvé, est pour Israël une raison de rendre grâce au nom deYahvé.
5 כִּי שָׁמָּה ׀ יָשְׁבוּ כִסְאֹות לְמִשְׁפָּט כִּסְאֹות לְבֵית דָּוִיד5 Car ils sont là, les sièges du jugement, les sièges de la maison de David.
6 אֲלוּ שְׁלֹום יְרוּשָׁלִָם יִשְׁלָיוּ אֹהֲבָיִךְ6 Appelez la paix sur Jérusalem: que reposent tes tentes!
7 יְהִי־שָׁלֹום בְּחֵילֵךְ לְוָה בְּאַרְמְנֹותָיִךְ7 Advienne la paix dans tes murs: repos en tes palais!
8 לְמַעַן אַחַי וְרֵעָי אֲדַבְּרָה־נָּא שָׁלֹום בָּךְ8 Pour l'amour de mes frères, de mes amis, laisse-moi dire: paix sur toi!
9 לְמַעַן בֵּית־יְהוָה אֱלֹהֵינוּ אֲבַקְשָׁה טֹוב לָךְ9 Pour l'amour de la maison de Yahvé notre Dieu, je prie pour ton bonheur!