Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 120


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHBIBLES DES PEUPLES
1 שִׁיר הַמַּעֲלֹות אֶל־יְהוָה בַּצָּרָתָה לִּי קָרָאתִי וַיַּעֲנֵנִי1 Cantique des montées. Vers le Seigneur, du milieu de ma détresse, j’ai crié attendant sa réponse.
2 יְהוָה הַצִּילָה נַפְשִׁי מִשְּׂפַת־שֶׁקֶר מִלָּשֹׁון רְמִיָּה2 Sauve-moi, Seigneur, de la lèvre menteuse, de la langue bonne pour calomnier.
3 מַה־יִּתֵּן לְךָ וּמַה־יֹּסִיף לָךְ לָשֹׁון רְמִיָּה3 Que va-t-on lui donner, que va-t-on lui souhaiter, à cette langue médisante?
4 חִצֵּי גִבֹּור שְׁנוּנִים עִם גַּחֲלֵי רְתָמִים4 Les flèches à pointe de l’archer durcies sur des braises de genêt.
5 אֹויָה־לִי כִּי־גַרְתִּי מֶשֶׁךְ כַנְתִּי עִם־אָהֳלֵי קֵדָר5 C’est là ma malchance: je vis avec des sauvages, j’habite au milieu de pillards.
6 רַבַּת שָׁכְנָה־לָּהּ נַפְשִׁי עִם שֹׂונֵא שָׁלֹום6 Mon âme trouve long son séjour entre ceux qui détestent la paix.
7 אֲ‍נִישָׁ־לֹום וְכִי אֲדַבֵּר הֵמָּה לַמִּלְחָמָה7 Je suis pour la paix, mais que dirai-je? Eux ne pensent qu’à se battre.