1 هكذا فليحسبنا الانسان كخدام المسيح ووكلاء سرائر الله. | 1 Let a man so account of us as of the ministers of Christ, and the dispensers of the mysteries of God. |
2 ثم يسأل في الوكلاء لكي يوجد الانسان امينا. | 2 Here now it is required among the dispensers, that a man be found faithful. |
3 واما انا فاقلّ شيء عندي ان يحكم فيّ منكم او من يوم بشر. بل لست احكم في نفسي ايضا. | 3 But to me it is a very small thing to be judged by you, or by man's day; but neither do I judge my own self. |
4 فاني لست اشعر بشيء في ذاتي. لكنني لست بذلك مبررا. ولكن الذي يحكم فيّ هو الرب. | 4 For I am not conscious to myself of any thing, yet am I not hereby justified; but he that judgeth me, is the Lord. |
5 اذا لا تحكموا في شيء قبل الوقت حتى يأتي الرب الذي سينير خفايا الظلام ويظهر آراء القلوب. وحينئذ يكون المدح لكل واحد من الله | 5 Therefore judge not before the time; until the Lord come, who both will bring to light the hidden things of darkness, and will make manifest the counsels of the hearts; and then shall every man have praise from God. |
6 فهذا ايها الاخوة حولته تشبيها الى نفسي والى أبلوس من اجلكم لكي تتعلّموا فينا ان لا تفتكروا فوق ما هو مكتوب كي لا ينتفخ احد لاجل الواحد على الآخر. | 6 But these things, brethren, I have in a figure transferred to myself and to Apollo, for your sakes; that in us you may learn, that one be not puffed up against the other for another, above that which is written. |
7 لانه من يميّزك واي شيء لك لم تأخذه. وان كنت قد اخذت فلماذا تفتخر كانك لم تأخذ. | 7 For who distinguisheth thee ? Or what hast thou that thou hast not received ? And if thou hast received, why dost thou glory, as if thou hadst not received it ? |
8 انكم قد شبعتم قد استغنيتم. ملكتم بدوننا. وليتكم ملكتم لنملك نحن ايضا معكم. | 8 You are now full; you are now become rich; you reign without us; and I would to God you did reign, that we also might reign with you. |
9 فاني ارى ان الله ابرزنا نحن الرسل آخرين كاننا محكوم علينا بالموت. لاننا صرنا منظرا للعالم للملائكة والناس. | 9 For I think that God hath set forth us apostles, the last, as it were men appointed to death: we are made a spectacle to the world, and to angels, and to men. |
10 نحن جهال من اجل المسيح واما انتم فحكماء في المسيح. نحن ضعفاء واما انتم فاقوياء. انتم مكرمون واما نحن فبلا كرامة. | 10 We are fools for Christ's sake, but you are wise in Christ; we are weak, but you are strong; you are honourable, but we without honour. |
11 الى هذه الساعة نجوع ونعطش ونعرى ونلكم وليس لنا اقامة. | 11 Even unto this hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no fixed abode; |
12 ونتعب عاملين بايدينا. نشتم فنبارك. نضطهد فنحتمل. | 12 And we labour, working with our own hands: we are reviled, and we bless; we are persecuted, and we suffer it. |
13 يفترى علينا فنعظ. صرنا كاقذار العالم ووسخ كل شيء الى الآن. | 13 We are blasphemed, and we entreat; we are made as the refuse of this world, the offscouring of all even until now. |
14 ليس لكي اخجلكم اكتب بهذا بل كاولادي الاحباء انذركم. | 14 I write not these things to confound you; but I admonish you as my dearest children. |
15 لانه وان كان لكم ربوات من المرشدين في المسيح لكن ليس آباء كثيرون. لاني انا ولدتكم في المسيح يسوع بالانجيل. | 15 For if you have ten thousand instructors in Christ, yet not many fathers. For in Christ Jesus, by the gospel, I have begotten you. |
16 فاطلب اليكم ان تكونوا متمثلين بي. | 16 Wherefore I beseech you, be ye followers of me, as I also am of Christ. |
17 لذلك ارسلت اليكم تيموثاوس الذي هو ابني الحبيب والامين في الرب الذي يذكركم بطرقي في المسيح كما اعلّم في كل مكان في كل كنيسة. | 17 For this cause have I sent to you Timothy, who is my dearest son and faithful in the Lord; who will put you in mind of my ways, which are in Christ Jesus; as I teach every where in every church. |
18 فانتفخ قوم كاني لست آتيا اليكم. | 18 As if I would not come to you, so some are puffed up. |
19 ولكني سآتي اليكم سريعا ان شاء الرب فسأعرف ليس كلام الذين انتفخوا بل قوّتهم. | 19 But I will come to you shortly, if the Lord will: and will know, not the speech of them that are puffed up, but the power. |
20 لان ملكوت الله ليس بكلام بل بقوة. | 20 For the kingdom of God is not in speech, but in power. |
21 ماذا تريدون. أبعصا آتي اليكم ام بالمحبة وروح الوداعة | 21 What will you ? shall I come to you with a rod; or in charity, and in the spirit of meekness ? |