Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Prima lettera ai Corinzi (1 كورنثوس) 12


font
SMITH VAN DYKEDOUAI-RHEIMS
1 واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا.1 Now concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant.
2 انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون.2 You know that when you were heathens, you went to dumb idols, according as you were led.
3 لذلك اعرفكم ان ليس احد وهو يتكلم بروح الله يقول يسوع اناثيما. وليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس.3 Wherefore I give you to understand, that no man, speaking by the Spirit of God, saith Anathema to Jesus. And no man can say the Lord Jesus, but by the Holy Ghost.
4 فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد.4 Now there are diversities of graces, but the same Spirit;
5 وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد.5 And there are diversities of ministries, but the same Lord;
6 وانواع اعمال موجودة ولكن الله واحد الذي يعمل الكل في الكل.6 And there are diversities of operations, but the same God, who worketh all in all.
7 ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة.7 And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit.
8 فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد.8 To one indeed, by the Spirit, is given the word of wisdom: and to another, the word of knowledge, according to the same Spirit;
9 ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد.9 To another, faith in the same spirit; to another, the grace of healing in one Spirit;
10 ولآخر عمل قوات ولآخر نبوة ولآخر تمييز الارواح. ولآخر انواع ألسنة. ولآخر ترجمة ألسنة.10 To another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, the discerning of spirits; to another, diverse kinds of tongues; to another, interpretation of speeches.
11 ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء.11 But all these things one and the same Spirit worketh, dividing to every one according as he will.
12 لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا.12 For as the body is one, and hath many members; and all the members of the body, whereas they are many, yet are one body, so also is Christ.
13 لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا.13 For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether bond or free; and in one Spirit we have all been made to drink.
14 فان الجسد ايضا ليس عضوا واحدا بل اعضاء كثيرة.14 For the body also is not one member, but many.
15 ان قالت الرجل لاني لست يدا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك‎من الجسد.15 If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
16 وان قالت الأذن لاني لست عينا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك من الجسد.16 And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ?
17 لو كان كل الجسد عينا فاين السمع. لو كان الكل سمعا فاين الشم.17 If the whole body were the eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling?
18 واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد.18 But now God hath set the members every one of them in the body as it hath pleased him.
19 ولكن لو كان جميعها عضوا واحدا اين الجسد.19 And if they all were one member, where would be the body?
20 فالآن اعضاء كثيرة ولكن جسد واحد.20 But now there are many members indeed, yet one body.
21 لا تقدر العين ان تقول لليد لا حاجة لي اليك. او الراس ايضا للرجلين لا حاجة لي اليكما.21 And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you.
22 بل بالأولى اعضاء الجسد التي تظهر اضعف هي ضرورية.22 Yea, much more those that seem to be the more feeble members of the body, are more necessary.
23 واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل.23 And such as we think to be the less honourable members of the body, about these we put more abundant honour; and those that are our uncomely parts, have more abundant comeliness.
24 واما الجميلة فينا فليس لها احتياج. لكن الله مزج الجسد معطيا الناقص كرامة افضل24 But our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, giving to that which wanted the more abundant honour,
25 لكي لا يكون انشقاق في الجسد بل تهتم الاعضاء اهتماما واحدا بعضها لبعض.25 That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another.
26 فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه.26 And if one member suffer any thing, all the members suffer with it; or if one member glory, all the members rejoice with it.
27 واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا.27 Now you are the body of Christ, and members of member.
28 فوضع الله اناسا في الكنيسة اولا رسلا ثانيا انبياء ثالثا معلمين ثم قوات وبعد ذلك مواهب شفاء اعوانا تدابير وانواع ألسنة.28 And God indeed hath set some in the church; first apostles, secondly prophets, thirdly doctors; after that miracles; then the graces of healing, helps, governments, kinds of tongues, interpretations of speeches.
29 ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات.29 Are all apostles? Are all prophets? Are all doctors?
30 ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون.30 Are all workers of miracles? Have all the grace of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret?
31 ولكن جدوا للمواهب الحسنى. وايضا اريكم طريقا افضل31 But be zealous for the better gifts. And I shew unto you yet a more excellent way.