1 واما من جهة المواهب الروحية ايها الاخوة فلست اريد ان تجهلوا. | 1 Now concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant. |
2 انتم تعلمون انكم كنتم امما منقادين الى الاوثان البكم كما كنتم تساقون. | 2 You know that when you were heathens, you went to dumb idols, according as you were led. |
3 لذلك اعرفكم ان ليس احد وهو يتكلم بروح الله يقول يسوع اناثيما. وليس احد يقدر ان يقول يسوع رب الا بالروح القدس. | 3 Wherefore I give you to understand, that no man, speaking by the Spirit of God, saith Anathema to Jesus. And no man can say the Lord Jesus, but by the Holy Ghost. |
4 فانواع مواهب موجودة ولكن الروح واحد. | 4 Now there are diversities of graces, but the same Spirit; |
5 وانواع خدم موجودة ولكن الرب واحد. | 5 And there are diversities of ministries, but the same Lord; |
6 وانواع اعمال موجودة ولكن الله واحد الذي يعمل الكل في الكل. | 6 And there are diversities of operations, but the same God, who worketh all in all. |
7 ولكنه لكل واحد يعطى اظهار الروح للمنفعة. | 7 And the manifestation of the Spirit is given to every man unto profit. |
8 فانه لواحد يعطى بالروح كلام حكمة. ولآخر كلام علم بحسب الروح الواحد. | 8 To one indeed, by the Spirit, is given the word of wisdom: and to another, the word of knowledge, according to the same Spirit; |
9 ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد. | 9 To another, faith in the same spirit; to another, the grace of healing in one Spirit; |
10 ولآخر عمل قوات ولآخر نبوة ولآخر تمييز الارواح. ولآخر انواع ألسنة. ولآخر ترجمة ألسنة. | 10 To another, the working of miracles; to another, prophecy; to another, the discerning of spirits; to another, diverse kinds of tongues; to another, interpretation of speeches. |
11 ولكن هذه كلها يعملها الروح الواحد بعينه قاسما لكل واحد بمفرده كما يشاء. | 11 But all these things one and the same Spirit worketh, dividing to every one according as he will. |
12 لانه كما ان الجسد هو واحد وله اعضاء كثيرة وكل اعضاء الجسد الواحد اذا كانت كثيرة هي جسد واحد كذلك المسيح ايضا. | 12 For as the body is one, and hath many members; and all the members of the body, whereas they are many, yet are one body, so also is Christ. |
13 لاننا جميعنا بروح واحد ايضا اعتمدنا الى جسد واحد يهودا كنا ام يونانيين عبيدا ام احرارا وجميعنا سقينا روحا واحدا. | 13 For in one Spirit were we all baptized into one body, whether Jews or Gentiles, whether bond or free; and in one Spirit we have all been made to drink. |
14 فان الجسد ايضا ليس عضوا واحدا بل اعضاء كثيرة. | 14 For the body also is not one member, but many. |
15 ان قالت الرجل لاني لست يدا لست من الجسد. أفلم تكن لذلكمن الجسد. | 15 If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body ? |
16 وان قالت الأذن لاني لست عينا لست من الجسد. أفلم تكن لذلك من الجسد. | 16 And if the ear should say, because I am not the eye, I am not of the body; is it therefore not of the body ? |
17 لو كان كل الجسد عينا فاين السمع. لو كان الكل سمعا فاين الشم. | 17 If the whole body were the eye, where would be the hearing? If the whole were hearing, where would be the smelling? |
18 واما الآن فقد وضع الله الاعضاء كل واحد منها في الجسد كما اراد. | 18 But now God hath set the members every one of them in the body as it hath pleased him. |
19 ولكن لو كان جميعها عضوا واحدا اين الجسد. | 19 And if they all were one member, where would be the body? |
20 فالآن اعضاء كثيرة ولكن جسد واحد. | 20 But now there are many members indeed, yet one body. |
21 لا تقدر العين ان تقول لليد لا حاجة لي اليك. او الراس ايضا للرجلين لا حاجة لي اليكما. | 21 And the eye cannot say to the hand: I need not thy help; nor again the head to the feet: I have no need of you. |
22 بل بالأولى اعضاء الجسد التي تظهر اضعف هي ضرورية. | 22 Yea, much more those that seem to be the more feeble members of the body, are more necessary. |
23 واعضاء الجسد التي نحسب انها بلا كرامة نعطيها كرامة افضل. والاعضاء القبيحة فينا لها جمال افضل. | 23 And such as we think to be the less honourable members of the body, about these we put more abundant honour; and those that are our uncomely parts, have more abundant comeliness. |
24 واما الجميلة فينا فليس لها احتياج. لكن الله مزج الجسد معطيا الناقص كرامة افضل | 24 But our comely parts have no need: but God hath tempered the body together, giving to that which wanted the more abundant honour, |
25 لكي لا يكون انشقاق في الجسد بل تهتم الاعضاء اهتماما واحدا بعضها لبعض. | 25 That there might be no schism in the body; but the members might be mutually careful one for another. |
26 فان كان عضو واحد يتألم فجميع الاعضاء تتألم معه. وان كان عضو واحد يكرم فجميع الاعضاء تفرح معه. | 26 And if one member suffer any thing, all the members suffer with it; or if one member glory, all the members rejoice with it. |
27 واما انتم فجسد المسيح واعضاؤه افرادا. | 27 Now you are the body of Christ, and members of member. |
28 فوضع الله اناسا في الكنيسة اولا رسلا ثانيا انبياء ثالثا معلمين ثم قوات وبعد ذلك مواهب شفاء اعوانا تدابير وانواع ألسنة. | 28 And God indeed hath set some in the church; first apostles, secondly prophets, thirdly doctors; after that miracles; then the graces of healing, helps, governments, kinds of tongues, interpretations of speeches. |
29 ألعل الجميع رسل. ألعل الجميع انبياء. ألعل الجميع معلمون. ألعل الجميع اصحاب قوات. | 29 Are all apostles? Are all prophets? Are all doctors? |
30 ألعل للجميع مواهب شفاء. ألعل الجميع يتكلمون بألسنة. ألعل الجميع يترجمون. | 30 Are all workers of miracles? Have all the grace of healing? Do all speak with tongues? Do all interpret? |
31 ولكن جدوا للمواهب الحسنى. وايضا اريكم طريقا افضل | 31 But be zealous for the better gifts. And I shew unto you yet a more excellent way. |