1 فرفعت عينيّ ونظرت واذا رجل وبيده حبل قياس. | 1 And I lifted up my eyes, and I saw, and behold, a man, and in his hand was a measuring line. |
2 فقلت الى اين انت ذاهب. فقال لي لاقيس اورشليم لارى كم عرضها وكم طولها. | 2 And I said, “Where are you going?” And he said to me, “To measure Jerusalem, so that I may see how great its width and how great its length may be.” |
3 واذا بالملاك الذي كلمني قد خرج وخرج ملاك آخر للقائه. | 3 And behold, the angel, who had been speaking with me, departed, and another angel went out to meet him. |
4 فقال له اجر وكلم هذا الغلام قائلا. كالاعراء تسكن اورشليم من كثرة الناس والبهائم فيها. | 4 And he said to him: Hurry, speak to this young man, saying: Jerusalem will be inhabited without walls, because of the multitude of men and beasts of burden in its midst. |
5 وانا يقول الرب اكون لها سور نار من حولها واكون مجدا في وسطها | 5 And I will be to it, says the Lord, a wall of fire all around. And in glory, I will be in its midst. |
6 يا يا اهربوا من ارض الشمال يقول الرب. فاني قد فرقتكم كرياح السماء الاربع يقول الرب. | 6 O, O flee from the land of the North, says the Lord, for I have scattered you into the four winds of heaven, says the Lord. |
7 تنجّي يا صهيون الساكنة في بنت بابل. | 7 O Zion, flee, you who dwell with the daughter of Babylon. |
8 لانه هكذا قال رب الجنود. بعد المجد ارسلني الى الامم الذين سلبوكم لانه من يمسكم يمسّ حدقة عينه. | 8 For thus says the Lord of hosts: After the glory, he has sent me to the Gentiles, which have despoiled you. For he who touches you, touches the pupil of my eye. |
9 لاني هانذا احرّك يدي عليهم فيكونون سلبا لعبيدهم. فتعلمون ان رب الجنود قد ارسلني | 9 For behold, I lift up my hand over them, and they will be a prey to those who had served them. And you will know that the Lord of hosts has sent me. |
10 ترنمي وافرحي يا بنت صهيون لاني هانذا آتي واسكن في وسطك يقول الرب. | 10 Sing praise and rejoice, daughter of Zion. For behold, I approach, and I will dwell in your midst, says the Lord. |
11 فيتصل امم كثيرة بالرب في ذلك اليوم ويكونون لي شعبا فاسكن في وسطك فتعلمين ان رب الجنود قد ارسلني اليك. | 11 And many nations will be joined to the Lord in that day, and they will be my people, and I will dwell in your midst. And you will know that the Lord of hosts has sent me to you. |
12 والرب يرث يهوذا نصيبه في الارض المقدسه ويختار اورشليم بعد. | 12 And the Lord will possess his portion, Judah, in the sanctified land, and still he will single out Jerusalem. |
13 اسكتوا يا كل البشر قدام الرب لانه قد استيقظ من مسكن قدسه | 13 Let all flesh be silent before the face of the Lord: for he has arisen from his holy dwelling place. |