1 وكلم الرب موسى قائلا | 1 And the LORD spake unto Moses, saying, |
2 كلم بني اسرائيل وخذ منهم عصا عصا لكل بيت اب من جميع رؤسائهم حسب بيوت آبائهم اثنتي عشرة عصا. واسم كل واحد تكتبه على عصاه | 2 Speak unto the children of Israel, and take of every one of them a rod according to the house of their fathers, of all their princes according to the house of their fathers twelve rods: write thou every man's name upon his rod. |
3 واسم هرون تكتبه على عصا لاوي. لان لراس بيت آبائهم عصا واحدة. | 3 And thou shalt write Aaron's name upon the rod of Levi: for one rod shall be for the head of the house of their fathers. |
4 وضعها في خيمة الاجتماع امام الشهادة حيث اجتمع بكم. | 4 And thou shalt lay them up in the tabernacle of the congregation before the testimony, where I will meet with you. |
5 فالرجل الذي اختاره تفرخ عصاه فاسكن عني تذمرات بني اسرائيل التي يتذمرونها عليكما | 5 And it shall come to pass, that the man's rod, whom I shall choose, shall blossom: and I will make to cease from me the murmurings of the children of Israel, whereby they murmur against you. |
6 فكلم موسى بني اسرائيل فاعطاه جميع رؤسائهم عصا عصا لكل رئيس حسب بيوت آبائهم اثنتي عشرة عصا. وعصا هرون بين عصيّهم. | 6 And Moses spake unto the children of Israel, and every one of their princes gave him a rod apiece, for each prince one, according to their fathers' houses, even twelve rods: and the rod of Aaron was among their rods. |
7 فوضع موسى العصيّ امام الرب في خيمة الشهادة. | 7 And Moses laid up the rods before the LORD in the tabernacle of witness. |
8 وفي الغد دخل موسى الى خيمة الشهادة واذا عصا هرون لبيت لاوي قد افرخت. اخرجت فروخا وازهرت زهرا وانضجت لوزا. | 8 And it came to pass, that on the morrow Moses went into the tabernacle of witness; and, behold, the rod of Aaron for the house of Levi was budded, and brought forth buds, and bloomed blossoms, and yielded almonds. |
9 فاخرج موسى جميع العصي من امام الرب الى جميع بني اسرائيل فنظروا واخذ كل واحد عصاه. | 9 And Moses brought out all the rods from before the LORD unto all the children of Israel: and they looked, and took every man his rod. |
10 وقال الرب لموسى ردّ عصا هرون الى امام الشهادة لاجل الحفظ علامة لبني التمرّد فتكف تذمراتهم عني لكي لا يموتوا. | 10 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. |
11 ففعل موسى كما امره الرب كذلك فعل | 11 And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he. |
12 فكلم بنو اسرائيل موسى قائلين اننا فنينا وهلكنا. قد هلكنا جميعا. | 12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, Behold, we die, we perish, we all perish. |
13 كل من اقترب الى مسكن الرب يموت. أما فنينا تماما | 13 Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying? |