Amos (عاموس) 5
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | VULGATA |
---|---|
1 اسمعوا هذا القول الذي انا انادي به عليكم مرثاة يا بيت اسرائيل. | 1 Audite verbum istud, quod ego levo super vos planctum : domus Israël cecidit, et non adjiciet ut resurgat. |
2 سقطت عذراء اسرائيل لا تعود تقوم. انطرحت على ارضها ليس من يقيمها. | 2 Virgo Israël projecta est in terram suam, non est qui suscitet eam. |
3 لانه هكذا قال السيد الرب. المدينة الخارجة بالف يبقى لها مئة والخارجة بمئة يبقى لها عشرة من بيت اسرائيل | 3 Quia hæc dicit Dominus Deus : Urbs de qua egrediebantur mille, relinquentur in ea centum ; et de qua egrediebantur centum, relinquentur in ea decem in domo Israël. |
4 لانه هكذا قال الرب لبيت اسرائيل اطلبوني فتحيوا. | 4 Quia hæc dicit Dominus domui Israël : Quærite me, et vivetis. |
5 ولا تطلبوا بيت ايل والى الجلجال لا تذهبوا والى بئر سبع لا تعبروا. لان الجلجال تسبى سبيا وبيت ايل تصير عدما. | 5 Et nolite quærere Bethel, et in Galgalam nolite intrare, et in Bersabee non transibitis, quia Galgala captiva ducetur, et Bethel erit inutilis. |
6 اطلبوا الرب فتحيوا لئلا يقتحم بيت يوسف كنار تحرق ولا يكون من يطفئها من بيت ايل | 6 Quærite Dominum, et vivite (ne forte comburatur ut ignis domus Joseph, et devorabit, et non erit qui extinguat Bethel : |
7 يا ايها الذين يحوّلون الحق افسنتينا ويلقون البر الى الارض | 7 qui convertitis in absinthium judicium, et justitiam in terra relinquitis) : |
8 الذي صنع الثريا والجبّار ويحوّل ظل الموت صبحا ويظلم النهار كالليل الذي يدعو مياه البحر ويصبها على وجه الارض يهوه اسمه. | 8 facientem Arcturum et Orionem, et convertentem in mane tenebras, et diem in noctem mutantem ; qui vocat aquas maris, et effundit eas super faciem terræ ; Dominus nomen est ejus : |
9 الذي يفلح الخرب على القوي فيأتي الخرب على الحصن. | 9 qui subridet vastitatem super robustum, et depopulationem super potentem affert. |
10 انهم في الباب يبغضون المنذر ويكرهون المتكلم بالصدق. | 10 Odio habuerunt corripientem in porta, et loquentem perfecte abominati sunt. |
11 لذلك من اجل انكم تدوسون المسكين وتاخذون منه هدية قمح بنيتم بيوتا من حجارة منحوتة ولا تسكنون فيها وغرستم كروما شهية ولا تشربون خمرها. | 11 Idcirco, pro eo quod diripiebatis pauperem, et prædam electam tollebatis ab eo, domos quadro lapide ædificabitis, et non habitabitis in eis ; vineas plantabis amantissimas, et non bibetis vinum earum. |
12 لاني علمت ان ذنوبكم كثيرة وخطاياكم وافرة ايها المضايقون البار الآخذون الرشوة الصادّون البائسين في الباب. | 12 Quia cognovi multa scelera vestra, et fortia peccata vestra : hostes justi, accipientes munus, et pauperes deprimentes in porta. |
13 لذلك يصمت العاقل في ذلك الزمان لانه زمان رديء | 13 Ideo prudens in tempore illo tacebit, quia tempus malum est. |
14 اطلبوا الخير لا الشر لكي تحيوا فعلى هذا يكون الرب اله الجنود معكم كما قلتم. | 14 Quærite bonum, et non malum, ut vivatis ; et erit Dominus Deus exercituum vobiscum, sicut dixistis. |
15 ابغضوا الشر واحبوا الخير وثبّتوا الحق في الباب لعل الرب اله الجنود يترأف على بقية يوسف | 15 Odite malum et diligite bonum, et constituite in porta judicium : si forte misereatur Dominus Deus exercituum reliquiis Joseph. |
16 لذلك هكذا قال السيد الرب اله الجنود. في جميع الاسواق نحيب وفي جميع الازقة يقولون آه آه ويدعون الفلاح الى النوح وجميع عارفي الرثاء للندب. | 16 Propterea hæc dicit Dominus Deus exercituum, dominator : In omnibus plateis planctus ; et in cunctis quæ foris sunt, dicetur : Væ, væ ! et vocabunt agricolam ad luctum, et ad planctum eos qui sciunt plangere. |
17 وفي جميع الكروم ندب لاني اعبر في وسطك قال الرب | 17 Et in omnibus vineis erit planctus, quia pertransibo in medio tui, dicit Dominus. |
18 ويل للذين يشتهون يوم الرب. لماذا لكم يوم الرب. هو ظلام لا نور. | 18 Væ desiderantibus diem Domini ! ad quid eam vobis ? Dies Domini ista, tenebræ, et non lux. |
19 كما اذا هرب انسان من امام الاسد فصادفه الدب او دخل البيت ووضع يده على الحائط فلدغته الحيّة. | 19 Quomodo si fugiat vir a facie leonis, et occurrat ei ursus ; et ingrediatur domum, et innitatur manu sua super parietem, et mordeat eum coluber. |
20 أليس يوم الرب ظلاما لا نورا وقتاما لا نور له | 20 Numquid non tenebræ dies Domini, et non lux ; et caligo, et non splendor in ea ? |
21 بغضت كرهت اعيادكم ولست التذّ باعتكافاتكم. | 21 Odi, et projeci festivitates vestras, et non capiam odorem cœtuum vestrorum. |
22 اني اذا قدمتم لي محرقاتكم وتقدماتكم لا ارتضي وذبائح السلامة من مسمّناتكم لا التفت اليها. | 22 Quod si obtuleritis mihi holocautomata, et munera vestra, non suscipiam ; et vota pinguium vestrorum non respiciam. |
23 ابعد عني ضجّة اغانيك ونغمة ربابك لا اسمع. | 23 Aufer a me tumultum carminum tuorum ; et cantica lyræ tuæ non audiam. |
24 وليجر الحق كالمياه والبرّ كنهر دائم | 24 Et revelabitur quasi aqua judicium, et justitia quasi torrens fortis. |
25 هل قدمتم لي ذبائح وتقدمات في البرية اربعين سنة يا بيت اسرائيل. | 25 Numquid hostias et sacrificium obtulistis mihi in deserto quadraginta annis, domus Israël ? |
26 بل حملتم خيمة ملكومكم وتمثال اصنامكم نجم الهكم الذي صنعتم لنفوسكم. | 26 et portastis tabernaculum Moloch vestro, et imaginem idolorum vestrorum, sidus dei vestri, quæ fecistis vobis. |
27 فاسبيكم الى ما وراء دمشق قال الرب اله الجنود اسمه | 27 Et migrare vos faciam trans Damascum, dicit Dominus : Deus exercituum nomen ejus. |