Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Levitico (لاويين) 18


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 وكلم الرب موسى قائلا1 Locutus est Dominus ad Moysen, dicens :
2 كلّم بني اسرائيل وقل لهم. انا الرب الهكم.2 Loquere filiis Israël, et dices ad eos : Ego Dominus Deus vester :
3 مثل عمل ارض مصر التي سكنتم فيها لا تعملوا ومثل عمل ارض كنعان التي انا آت بكم اليها لا تعملوا وحسب فرائضهم لا تسلكوا.3 juxta consuetudinem terræ Ægypti, in qua habitastis, non facietis : et juxta morem regionis Chanaan, ad quam ego introducturus sum vos, non agetis, nec in legitimis eorum ambulabitis.
4 احكامي تعملون وفرائضي تحفظون لتسلكوا فيها. انا الرب الهكم.4 Facietis judicia mea, et præcepta mea servabitis, et ambulabitis in eis. Ego Dominus Deus vester.
5 فتحفظون فرائضي واحكامي التي اذا فعلها الانسان يحيا بها. انا الرب5 Custodite leges meas atque judicia, quæ faciens homo, vivet in eis. Ego Dominus.
6 لا يقترب انسان الى قريب جسده ليكشف العورة. انا الرب.6 Omnis homo ad proximam sanguinis sui non accedet, ut revelet turpitudinem ejus. Ego Dominus.
7 عورة ابيك وعورة امك لا تكشف. انها امك لا تكشف عورتها.7 Turpitudinem patris tui et turpitudinem matris tuæ non discooperies : mater tua est : non revelabis turpitudinem ejus.
8 عورة امرأة ابيك لا تكشف. انها عورة ابيك.8 Turpitudinem uxoris patris tui non discooperies : turpitudo enim patris tui est.
9 عورة اختك بنت ابيك او بنت امك المولودة في البيت او المولودة خارجا لا تكشف عورتها.9 Turpitudinem sororis tuæ ex patre sive ex matre, quæ domi vel foris genita est, non revelabis.
10 عورة ابنة ابنك او ابنة بنتك لا تكشف عورتها. انها عورتك.10 Turpitudinem filiæ filii tui vel neptis ex filia non revelabis : quia turpitudo tua est.
11 عورة بنت امرأة ابيك المولودة من ابيك لا تكشف عورتها انها اختك.11 Turpitudinem filiæ uxoris patris tui, quam peperit patri tuo, et est soror tua, non revelabis.
12 عورة اخت ابيك لا تكشف. انها قريبة ابيك.12 Turpitudinem sororis patris tui non discooperies : quia caro est patris tui.
13 عورة اخت امك لا تكشف. انها قريبة امك.13 Turpitudinem sororis matris tuæ non revelabis, eo quod caro sit matris tuæ.
14 عورة اخي ابيك لا تكشف. الى امرأته لا تقترب. انها عمتك.14 Turpitudinem patrui tui non revelabis, nec accedes ad uxorem ejus, quæ tibi affinitate conjungitur.
15 عورة كنّتك لا تكشف. انها امرأة ابنك. لا تكشف عورتها.15 Turpitudinem nurus tuæ non revelabis, quia uxor filii tui est : nec discooperies ignominiam ejus.
16 عورة امرأة اخيك لا تكشف. انها عورة اخيك.16 Turpitudinem uxoris fratris tui non revelabis : quia turpitudo fratris tui est.
17 عورة امرأة وبنتها لا تكشف. ولا تاخذ ابنة ابنها او ابنة بنتها لتكشف عورتها. انهما قريبتاها. انه رذيلة.17 Turpitudinem uxoris tuæ et filiæ ejus non revelabis. Filiam filii ejus, et filiam filiæ illius non sumes, ut reveles ignominiam ejus : quia caro illius sunt, et talis coitus incestus est.
18 ولا تأخذ امرأة على اختها للضرّ لتكشف عورتها معها في حياتها.18 Sororem uxoris tuæ in pellicatum illius non accipies, nec revelabis turpitudinem ejus adhuc illa vivente.
19 ولا تقترب الى امرأة في نجاسة طمثها لتكشف عورتها.19 Ad mulierem quæ patitur menstrua non accedes, nec revelabis fœditatem ejus.
20 ولا تجعل مع امرأة صاحبك مضجعك لزرع فتتنجس بها.20 Cum uxore proximi tui non coibis, nec seminis commistione maculaberis.
21 ولا تعط من زرعك للاجازة لمولك لئلا تدنس اسم الهك. انا الرب.21 De semine tuo non dabis ut consecretur idolo Moloch, nec pollues nomen Dei tui. Ego Dominus.
22 ولا تضاجع ذكرا مضاجعة امرأة. انه رجس.22 Cum masculo non commiscearis coitu femineo, quia abominatio est.
23 ولا تجعل مع بهيمة مضجعك فتتنجس بها ولا تقف امرأة امام بهيمة لنزائها. انه فاحشة23 Cum omni pecore non coibis, nec maculaberis cum eo. Mulier non succumbet jumento, nec miscebitur ei, quia scelus est.
24 بكل هذه لا تتنجسوا لانه بكل هذه قد تنجس الشعوب الذين انا طاردهم من امامكم24 Nec polluamini in omnibus his quibus contaminatæ sunt universæ gentes, quas ego ejiciam ante conspectum vestrum,
25 فتنجست الارض. فاجتزي ذنبها منها فتقذف الارض سكانها.25 et quibus polluta est terra : cujus ego scelera visitabo, ut evomat habitatores suos.
26 لكن تحفظون انتم فرائضي واحكامي ولا تعملون شيئا من جميع هذه الرجسات لا الوطني ولا الغريب النازل في وسطكم.26 Custodite legitima mea atque judicia, et non faciatis ex omnibus abominationibus istis, tam indigena quam colonus qui peregrinantur apud vos.
27 لان جميع هذه الرجسات قد عملها اهل الارض الذين قبلكم فتنجست الارض.27 Omnes enim execrationes istas fecerunt accolæ terræ qui fuerunt ante vos, et polluerunt eam.
28 فلا تقذفكم الارض بتنجيسكم اياها كما قذفت الشعوب التي قبلكم.28 Cavete ergo ne et vos similiter evomat, cum paria feceritis, sicut evomuit gentem, quæ fuit ante vos.
29 بل كل من عمل شيئا من جميع هذه الرجسات تقطع الانفس التي تعملها من شعبها.29 Omnis anima, quæ fecerit de abominationibus his quippiam, peribit de medio populi sui.
30 فتحفظون شعائري لكي لا تعملوا شيئا من الرسوم الرجسة التي عملت قبلكم ولا تتنجسوا بها. انا الرب الهكم30 Custodite mandata mea. Nolite facere quæ fecerunt hi qui fuerunt ante vos, et ne polluamini in eis. Ego Dominus Deus vester.