Salmi (مزامير) 46
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 لامام المغنين. لبني قورح. على الجواب. ترنيمة. الله لنا ملجأ وقوة. عونا في الضيقات وجد شديدا. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiaitól. A »Szüzek« szerint. Ének. |
2 لذلك لا نخشى ولو تزحزحت الارض ولو انقلبت الجبال الى قلب البحار | 2 Menedékünk és erőnk az Isten, a ránk zúdult számos bajban ő a mi segítőnk. |
3 تعج وتجيش مياهها. تتزعزع الجبال بطموها. سلاه | 3 Nem félünk tehát, rendüljön bár meg a föld, merüljenek bár a tenger mélyére a hegyek. |
4 نهر سواقيه تفرح مدينة الله مقدس مساكن العلي. | 4 Zúgjanak bár és háborogjanak vizei, rendüljenek meg bár erejétől a hegyek. |
5 الله في وسطها فلن تتزعزع. يعينها الله عند اقبال الصبح. | 5 Folyó árja örvendezteti meg Isten városát, a Fölséges megszentelt hajlékát. |
6 عجّت الامم. تزعزعت الممالك. اعطى صوته ذابت الارض. | 6 Isten lakik benne: nem inog meg, mielőtt megvirrad, megsegíti őt Isten. |
7 رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه | 7 Nemzetek háborogtak, országok inogtak, de ő hangját hallatta és megrendült a föld. |
8 هلموا انظروا اعمال الله كيف جعل خربا في الارض. | 8 Velünk van a seregek Ura, Jákob Istene a mi menedékünk! |
9 مسكن الحروب الى اقصى الارض. يكسر القوس ويقطع الرمح. المركبات يحرقها بالنار. | 9 Jöjjetek és lássátok az Úr műveit, csodáit, amelyeket a földön végbevitt. Megszünteti a háborúkat mindenütt a föld széléig, |
10 كفّوا واعلموا اني انا الله. اتعالى بين الامم اتعالى في الارض. | 10 széttöri az íjakat és összezúzza a fegyvereket, tűzben égeti el a pajzsokat. |
11 رب الجنود معنا. ملجأنا اله يعقوب. سلاه | 11 Álljatok meg és lássátok, hogy én vagyok az Isten: magasztalni fognak engem a nemzeteknek, s magasztalni fog a föld. |
12 Velünk van a seregek Ura, Jákob Istene a mi menedékünk! |