Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 28


font
SMITH VAN DYKEBIBLES DES PEUPLES
1 لداود‎. ‎اليك يا رب اصرخ يا صخرتي لا تتصامم من جهتي لئلا تسكت عني فاشبه الهابطين في الجب‎.1 De David. Seigneur, mon rocher, je t’appelle, ne fais pas le sourd. Si tu gardes le silence, je serai l’un de ceux qui vont à la fosse.
2 ‎استمع صوت تضرعي اذ استغيث بك وارفع يديّ الى محراب قدسك‎.2 Écoute ma prière quand je crie vers toi, Seigneur, quand je lève les mains vers ton saint Temple.
3 ‎لا تجذبني مع الاشرار ومع فعلة الاثم المخاطبين اصحابهم بالسلام والشر في قلوبهم‎.3 Ne me ramasse pas avec les méchants, avec les hommes malfaisants toujours pleins de bonnes paroles alors qu’ils projettent le mal.
4 ‎اعطهم حسب فعلهم وحسب شر اعمالهم. حسب صنع ايديهم اعطهم. رد عليهم معاملتهم‎.4 Donne-leur ce que valent leurs actes et la méchanceté de leur conduite. Tu leur feras comme ils ont fait, tu leur rendras la pareille.
5 ‎لانهم لم ينتبهوا الى افعال الرب ولا الى اعمال يديه يهدمهم ولا يبنيهم5 S’ils veulent ignorer les choses du Seigneur, tout ce que fait sa main, il ira chez eux pour détruire, non pour bâtir.
6 مبارك الرب لانه سمع صوت تضرعي‎.6 Béni soit le Seigneur! Il a entendu ma prière.
7 ‎الرب عزّي وترسي عليه اتكل قلبي فانتصرت. ويبتهج قلبي وباغنيتي احمده‎.7 Le Seigneur est ma force, mon bouclier: mon cœur était sûr de lui, il m’a secouru. Mon cœur en est plein de joie, je le chante, je le louerai encore.
8 ‎الرب عزّ لهم وحصن خلاص مسيحه هو‎.8 Le Seigneur est la force de son peuple, il est pour son roi un refuge assuré.
9 ‎خلّص شعبك وبارك ميراثك وارعهم واحملهم الى الابد9 Sauve ton peuple et bénis ton héritage, sois leur pasteur et porte-les à jamais!