Salmi (مزامير) 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 هللويا. سبحوا الرب من السموات سبحوه في الاعالي. | 1 Aleluia. Nos céus, louvai o Senhor, louvai-o nas alturas do firmamento. |
2 سبحوه يا جميع ملائكته سبحوه يا كل جنوده. | 2 Louvai-o, todos os seus anjos. Louvai-o, todos os seus exércitos. |
3 سبحيه يا ايتها الشمس والقمر سبحيه يا جميع كواكب النور. | 3 Louvai-o, sol e lua; louvai-o, astros brilhantes. |
4 سبحيه يا سماء السموات ويا ايتها المياه التي فوق السموات. | 4 Louvai-o, céus dos céus, e vós, ó oceanos dos espaços celestes. |
5 لتسبح اسم الرب لانه امر فخلقت. | 5 Louvem o nome do Senhor, porque ele mandou e tudo foi criado. |
6 وثبتها الى الدهر والابد. وضع لها حدا فلن تتعداه | 6 Tudo estabeleceu pela eternidade dos séculos; fixou-lhes uma lei que não será violada. |
7 سبحي الرب من الارض يا ايتها التنانين وكل اللجج. | 7 Na terra, louvai o Senhor, cetáceos e todos das profundezas do mar; |
8 النار والبرد الثلج والضباب الريح العاصفة الصانعة كلمته | 8 fogo e granizo, neve e neblina; vendaval proceloso dócil às suas ordens; |
9 الجبال وكل الآكام الشجر المثمر وكل الارز | 9 montanhas e colinas, árvores frutíferas, árvores silvestres; |
10 الوحوش وكل البهائم الدبابات والطيور ذوات الاجنحة | 10 feras e rebanhos, répteis e aves; |
11 ملوك الارض وكل الشعوب الرؤساء وكل قضاة الارض | 11 reis da terra e todos os seus povos; príncipes e juízes do mundo; |
12 الاحداث والعذارى ايضا الشيوخ مع الفتيان | 12 jovens e donzelas; velhos e crianças! |
13 ليسبحوا اسم الرب لانه قد تعالى اسمه وحده. مجده فوق الارض والسموات. | 13 Louvem todos o nome do Senhor, porque só o seu nome é excelso. Sua majestade transcende a terra e o céu, |
14 وينصب قرنا لشعبه فخرا لجميع اتقيائه لبني اسرائيل الشعب القريب اليه. هللويا | 14 e conferiu a seu povo um grande poder. Louvem-no todos os seus fiéis, filhos de Israel, povo a ele mais chegado. |