Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 135


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 هللويا. سبحوا اسم الرب. سبحوا يا عبيد الرب1 Halleluja! Lobt den Namen des Herrn,
lobt ihn, ihr Knechte des Herrn,
2 الواقفين في بيت الرب في ديار بيت الهنا2 die ihr steht im Haus des Herrn,
in den Vorhöfen am Haus unsres Gottes.
3 سبحوا الرب لان الرب صالح. رنموا لاسمه لان ذاك حلو‎.3 Lobt den Herrn, denn der Herr ist gütig.
Singt und spielt seinem Namen, denn er ist freundlich.
4 ‎لان الرب قد اختار يعقوب لذاته واسرائيل لخاصته‎.4 Der Herr hat sich Jakob erwählt,
Israel wurde sein Eigentum.
5 ‎لاني انا قد عرفت ان الرب عظيم وربنا فوق جميع الآلهة‎.5 Ja, das weiß ich: Groß ist der Herr,
unser Herr ist größer als alle Götter.
6 ‎كل ما شاء الرب صنع في السموات وفي الارض في البحار وفي كل اللجج‎.6 Alles, was dem Herrn gefällt, vollbringt er,
im Himmel, auf der Erde, in den Meeren, in allen Tiefen.
7 ‎المصعد السحاب من اقاصي الارض. الصانع بروقا للمطر. المخرج الريح من خزائنه‎.7 Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde,
er lässt es blitzen und regnen,
aus seinen Kammern holt er den Sturmwind hervor.
8 ‎الذي ضرب ابكار مصر من الناس الى البهائم‎.8 Er erschlug Ägyptens Erstgeburt,
bei Menschen und beim Vieh.
9 ‎ارسل آيات وعجائب في وسطك يا مصر على فرعون وعلى كل عبيده‎.9 Gegen dich, Ägypten, sandte er Zeichen und Wunder,
gegen den Pharao und all seine Knechte.
10 ‎الذي ضرب امما كثيرة وقتل ملوكا اعزاء10 Er schlug viele Völker nieder
und tötete mächtige Könige:
11 سيحون ملك الاموريين وعوج ملك باشان وكل ممالك كنعان‎.11 Sihon, den König der Amoriter,
Og, den König von Baschan,
und alle Reiche Kanaans.
12 ‎واعطى ارضهم ميراثا. ميراثا لاسرائيل شعبه12 Ihr Land gab er Israel zum Erbe,
zum Erbe Israel, seinem Volk.
13 يا رب اسمك الى الدهر. يا رب ذكرك الى دور فدور‎.13 Herr, dein Name währt ewig,
das Gedenken an dich, Herr, dauert von Geschlecht zu Geschlecht.
14 ‎لان الرب يدين شعبه وعلى عبيده يشفق‎.14 Denn der Herr verschafft Recht seinem Volk;
er hat mit seinen Knechten Mitleid.
15 ‎اصنام الامم فضة وذهب عمل ايدي الناس‎.15 Die Götzen der Heiden sind nur Silber und Gold,
ein Machwerk von Menschenhand.
16 ‎لها افواه ولا تتكلم. لها اعين ولا تبصر‎.16 Sie haben einen Mund und reden nicht,
Augen und sehen nicht;
17 ‎لها آذان ولا تسمع. كذلك ليس في افواهها نفس‎.17 sie haben Ohren und hören nicht;
auch ist kein Hauch in ihrem Mund.
18 ‎مثلها يكون صانعوها وكل من يتكل عليها‎.18 Die sie gemacht haben, sollen ihrem Machwerk gleichen,
alle, die den Götzen vertrauen.
19 ‎يا بيت اسرائيل باركوا الرب. يا بيت هرون باركوا الرب‎.19 Haus Israel, preise den Herrn!
Haus Aaron, preise den Herrn!
20 ‎يا بيت لاوي باركوا الرب. يا خائفي الرب باركوا الرب‎.20 Haus Levi, preise den Herrn!
Alle, die ihr den Herrn fürchtet, preist den Herrn!
21 ‎مبارك الرب من صهيون الساكن في اورشليم. هللويا21 Gepriesen sei der Herr auf Zion,
er, der thront in Jerusalem.
Halleluja!