Livro do Eclesiástico 19
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 O operário dado ao vinho não se enriquecerá, e aquele que se descuida das pequenas coisas, cairá pouco a pouco. | 1 Un operaio ubriacone non arricchirà, chi disprezza le piccole cose cadrà a poco a poco. |
2 O vinho e as mulheres fazem sucumbir até mesmos os sábios, e tornam culpados os homens sensatos. | 2 Vino e donne fanno deviare anche i saggi, ancora più temerario è chi frequenta prostitute. |
3 Aquele que se une às prostitutas é um homem de nenhuma valia; tornar-se-á pasto da podridão e dos vermes; ficará sendo um grande exemplo, e sua alma será suprimida do número dos vivos. | 3 Putredine e vermi saranno la sua sorte, chi è temerario sarà eliminato. |
4 Aquele que é crédulo demais tem um coração leviano; sofrerá prejuízo e será tido como pecador contra si mesmo. | 4 Chi si fida troppo presto, è di animo leggero, chi pecca, danneggia se stesso. |
5 Quem se regozija com a iniqüidade será desonrado; quem detesta a correção abreviará a sua vida; quem odeia a tagarelice, destrói sua malícia. | 5 Chi si compiace del male, sarà condannato; chi resiste ai piaceri, corona la propria vita. |
6 Quem peca contra si próprio, arrepender-se-á de tê-lo feito; quem põe sua alegria na malícia, será apontado como infame. | 6 Chi domina la lingua, vivrà senza liti; chi odia la loquacità, riduce i guai. |
7 Não repitas uma palavra dura e maldosa, e não serás prejudicado. | 7 Non ripetere mai la parola udita e non ne avrai alcun danno. |
8 Não confies teu pensamento nem ao amigo nem ao inimigo. Se tiveres cometido uma falta, não a reveles, 9. pois ele te ouvirá, te observará, e, fingindo desculpar o teu pecado, te odiará. E estará sempre presente (para te prejudicar). | 8 Non parlare né riguardo all’amico né riguardo al nemico, e se puoi farlo senza colpa, non svelare nulla, |
9 poiché chi ti ascolta si guarderà da te e all’occasione ti detesterà. | |
10 Ouviste uma palavra contra o teu próximo? Abafa-a dentro de ti; fica seguro de que ela não te fará morrer. | 10 Hai udito una parola? Muoia con te! Sta’ sicuro, non ti farà scoppiare. |
11 Por causa de uma palavra (irrefletida) o tolo estorce-se de dores, como uma mulher que geme para dar à luz. | 11 Per una parola va in doglie lo stolto, come la partoriente per un bambino. |
12 Como uma flecha cravada na gordura da coxa, assim é uma palavra no coração do insensato. | 12 Una freccia conficcata nella coscia: tale una parola in seno allo stolto. |
13 Repreende o teu amigo, porque talvez não tenha compreendido, e diga: Nada fiz. Ou se o fez, para que não torne a fazê-lo. | 13 Chiedi conto all’amico: forse non ha fatto nulla, e se ha fatto qualcosa, perché non continui più. |
14 Repreende o teu próximo, porque talvez não tenha dito (aquilo) de que é acusado. Ou, se o disse, para que não o torne a dizer. | 14 Chiedi conto al prossimo: forse non ha detto nulla, e se ha detto qualcosa, perché non lo ripeta. |
15 Repreende o teu próximo, porque muitas vezes se diz o que não é verdade, | 15 Chiedi conto all’amico, perché spesso si tratta di calunnia; non credere a ogni parola. |
16 e não acredites em tudo o que dizem. Homem há que peca pela língua, mas sem fazer com intenção. | 16 C’è chi scivola, ma non di proposito; e chi non ha peccato con la sua lingua? |
17 Pois quem não peca pela língua? Repreende o teu próximo antes de ameaçá-lo e dá ensejo ao temor do Altíssimo; | 17 Chiedi conto al tuo prossimo, prima di minacciarlo; da’ corso alla legge dell’Altissimo. |
18 pois toda a sabedoria consiste no temor de Deus; nela está o temor de Deus. E em toda a sabedoria reside o cumprimento da lei. | 18 Il timore del Signore è il principio dell’accoglienza, la sapienza procura l’amore presso di lui. |
19 O hábito de praticar o mal não é sabedoria; o modo de agir dos pecadores não é prudência. | 19 La conoscenza dei comandamenti del Signore è educazione alla vita, chi fa ciò che gli è gradito raccoglie i frutti dell’albero dell’immortalità. |
20 Há uma malícia hábil que é execrável, e há uma estupidez que é apenas falta de sabedoria. | 20 Ogni sapienza è timore del Signore e in ogni sapienza c’è la pratica della legge e la conoscenza della sua onnipotenza. |
21 Mais vale o homem que tem pouca sabedoria, e a quem falta o senso, mas que tem o temor (de Deus), do que o homem que possui uma grande inteligência, e que transgride a lei do Altíssimo. | 21 Il servo che dice al padrone: «Non farò ciò che ti piace», anche se dopo lo fa, irrita colui che gli dà da mangiare. |
22 Há uma habilidade que não falha o alvo, mas que é iníqua. | 22 Non c’è sapienza nella conoscenza del male, non è mai prudenza il consiglio dei peccatori. |
23 Há quem fale com segurança e só diz a verdade, e há quem se humilhe maliciosamente, cujo coração está cheio de embuste. | 23 C’è un’astuzia che è abominevole, c’è uno stolto cui manca la saggezza. |
24 Há quem se rebaixe com excesso em profunda humilhação, e quem abaixe a cabeça, fingindo não ver o que está oculto. | 24 Meglio uno di scarsa intelligenza ma timorato, che uno molto intelligente ma trasgressore della legge. |
25 Se a fraqueza o impede de cometer o mal, não deixará de pecar, logo que houver ocasião. | 25 C’è un’astuzia fatta di cavilli, ma ingiusta, c’è chi intriga per prevalere in tribunale, ma il saggio è giusto quando giudica. |
26 Pelo semblante se reconhece um homem; pelo seu aspecto se reconhece um sábio. | 26 C’è il malvagio curvo nella sua tristezza, ma il suo intimo è pieno d’inganno; |
27 As vestes do corpo, o riso dos dentes, e o modo de andar de um homem fazem-no revelar-se. | 27 abbassa il volto e finge di essere sordo, ma, quando non è osservato, avrà il sopravvento su di te. |
28 Há uma falsa correção na cólera de um insolente; há um modo de julgar que muitas vezes não é justo; e aquele que se cala dá prova de prudência. | 28 E se per mancanza di forza gli è impedito di peccare, all’occasione propizia farà del male. |
29 Dall’aspetto si conosce l’uomo e chi è assennato da come si presenta. | |
30 Il vestito di un uomo, la bocca sorridente e la sua andatura rivelano quello che è. |