Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 6


font
SAGRADA BIBLIANEW JERUSALEM
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.