Livro de Jó 35
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 Eliú retomou ainda a palavra nestes termos: | 1 Eliu prese a dire: |
2 Imaginas ter razão em pretender justificar-te contra Deus? | 2 «Ti pare di aver pensato correttamente, quando dicesti: “Sono giusto davanti a Dio”? |
3 Quando dizes: Para que me serve isto, qual é minha vantagem em não pecar? | 3 Tu dici infatti: “A che serve? Quale guadagno ho a non peccare?”. |
4 Pois vou responder-te, a ti e a teus amigos. | 4 Voglio replicare a te e ai tuoi amici insieme con te. |
5 Considera os céus e olha: vê como são mais altas do que tu as nuvens! | 5 Contempla il cielo e osserva, considera le nubi, come sono più alte di te. |
6 Se pecas, que danos lhe causas? Se multiplicas tuas faltas, que mal lhe fazes? | 6 Se pecchi, che cosa gli fai? Se aumenti i tuoi delitti, che danno gli arrechi? |
7 Se és justo, que vantagem lhe dás, ou que recebe ele de tua mão? | 7 Se tu sei giusto, che cosa gli dai o che cosa riceve dalla tua mano? |
8 Tua maldade só prejudica o homem, teu semelhante; tua justiça só diz respeito a um humano. | 8 Su un uomo come te ricade la tua malizia, su un figlio d’uomo la tua giustizia! |
9 Sob o peso da opressão, geme-se, clama-se sob a mão dos poderosos. | 9 Si grida sotto il peso dell’oppressione, si invoca aiuto contro il braccio dei potenti, |
10 Mas ninguém diz: Onde está Deus, meu criador, que inspira cantos de louvor em plena noite, | 10 ma non si dice: “Dov’è quel Dio che mi ha creato, che ispira nella notte canti di gioia, |
11 que nos instrui mais do que os animais selvagens e nos torna mais sábios do que as aves do céu? | 11 che ci rende più istruiti delle bestie selvatiche, che ci fa più saggi degli uccelli del cielo?”. |
12 Clamam, mas não são ouvidos, por causa do orgulho dos maus. | 12 Si grida, allora, ma egli non risponde a causa della superbia dei malvagi. |
13 Deus não ouve as palavras frívolas, o Todo-poderoso não lhes presta atenção. | 13 È inutile: Dio non ascolta e l’Onnipotente non vi presta attenzione; |
14 Quando dizes que ele não se ocupa de ti, que tua causa está diante dele, que esperas sua decisão, | 14 ancor meno quando tu dici che non lo vedi, che la tua causa sta innanzi a lui e tu in lui speri, |
15 que sua cólera não castiga e que ele ignora o pecado, | 15 e così pure quando dici che la sua ira non punisce né si cura molto dell’iniquità. |
16 Jó abre a boca para palavras ociosas e derrama-se em discursos impertinentes. | 16 Giobbe dunque apre a vuoto la sua bocca e accumula chiacchiere senza senso». |