Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livro de Esdras 2


font
SAGRADA BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade.1 ואלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצור מלך בבל לבבל וישובו לירושלם ויהודה איש לעירו
2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel:2 אשר באו עם זרבבל ישוע נחמיה שריה רעליה מרדכי בלשן מספר בגוי רחום בענה מספר אנשי עם ישראל
3 filhos de Faros: 2.172;3 בני פרעש אלפים מאה שבעים ושנים
4 filhos de Safatias: 372;4 בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
5 filhos de Area: 775;5 בני ארח שבע מאות חמשה ושבעים
6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812;6 בני פחת מואב לבני ישוע יואב אלפים שמנה מאות ושנים עשר
7 filhos de Elão: 1.254;7 בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה
8 filhos de Zetua: 945;8 בני זתוא תשע מאות וארבעים וחמשה
9 filhos de Zacai: 760;9 בני זכי שבע מאות וששים
10 filhos de Bani: 642;10 בני בני שש מאות ארבעים ושנים
11 filhos de Bebai: 623;11 בני בבי שש מאות עשרים ושלשה
12 filhos de Azgad: 1.222;12 בני עזגד אלף מאתים עשרים ושנים
13 filhos de Adonicão: 666;13 בני אדניקם שש מאות ששים וששה
14 filhos de Beguai: 2.056;14 בני בגוי אלפים חמשים וששה
15 filhos de Adin: 454;15 בני עדין ארבע מאות חמשים וארבעה
16 filhos de Ater de Azequias: 98;16 בני אטר ליחזקיה תשעים ושמנה
17 filhos de Besai: 323;17 בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה
18 filhos de Jora: 112;18 בני יורה מאה ושנים עשר
19 filhos de Hasum: 223;19 בני חשם מאתים עשרים ושלשה
20 homens de Gabaon: 95;20 בני גבר תשעים וחמשה
21 filhos de Belém: 123;21 בני בית לחם מאה עשרים ושלשה
22 homens de Netofa: 56;22 אנשי נטפה חמשים וששה
23 homens de Anatot: 128;23 אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
24 filhos de Bet-Azmavet: 42;24 בני עזמות ארבעים ושנים
25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743;25 בני קרית ערים כפירה ובארות שבע מאות וארבעים ושלשה
26 filhos de Ramá e de Geba: 621;26 בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
27 homens de Macmas: 122;27 אנשי מכמס מאה עשרים ושנים
28 filhos de Betel e de Hai: 223;28 אנשי בית אל והעי מאתים עשרים ושלשה
29 filhos de Nebo: 52;29 בני נבו חמשים ושנים
30 filhos de Megbis: 156;30 בני מגביש מאה חמשים וששה
31 filhos do outro Elão: 1.254;31 בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה
32 filhos de Harim: 320;32 בני חרם שלש מאות ועשרים
33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725;33 בני לד חדיד ואונו שבע מאות עשרים וחמשה
34 filhos de Jericó: 345;34 בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
35 filhos de Senaa: 3.63035 בני סנאה שלשת אלפים ושש מאות ושלשים
36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973;36 הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
37 filhos de Emmer: 1.052;37 בני אמר אלף חמשים ושנים
38 filhos de Pasur: 1.247;38 בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה
39 filhos de Harim: 1.017.39 בני חרם אלף ושבעה עשר
40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74.40 הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה
41 Cantores: filhos de Asaf: 128.41 המשררים בני אסף מאה עשרים ושמנה
42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139.42 בני השערים בני שלום בני אטר בני טלמון בני עקוב בני חטיטא בני שבי הכל מאה שלשים ותשעה
43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot;43 הנתינים בני ציחא בני חשופא בני טבעות
44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon;44 בני קרס בני סיעהא בני פדון
45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub;45 בני לבנה בני חגבה בני עקוב
46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã;46 בני חגב בני שמלי בני חנן
47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia;47 בני גדל בני גחר בני ראיה
48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão;48 בני רצין בני נקודא בני גזם
49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai;49 בני עזא בני פסח בני בסי
50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim;50 בני אסנה בני מעונים בני נפיסים
51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur,51 בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa;52 בני בצלות בני מחידא בני חרשא
53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema;53 בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa.54 בני נציח בני חטיפא
55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda;55 בני עבדי שלמה בני סטי בני הספרת בני פרודא
56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia,56 בני יעלה בני דרקון בני גדל
57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami.57 בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמי
58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392.58 כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam:59 ואלה העלים מתל מלח תל חרשא כרוב אדן אמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם
60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652;60 בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים
61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita.61 ומבני הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio.62 אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצאו ויגאלו מן הכהנה
63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim.63 ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד כהן לאורים ולתמים
64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas,64 כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות ששים
65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras.65 מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים
66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos,66 סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה
67 435 camelos, e 6.720 jumentas.67 גמליהם ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים
68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada.68 ומראשי האבות בבואם לבית יהוה אשר בירושלם התנדבו לבית האלהים להעמידו על מכונו
69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais.69 ככחם נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שש רבאות ואלף וכסף מנים חמשת אלפים וכתנת כהנים מאה
70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade.70 וישבו הכהנים והלוים ומן העם והמשררים והשוערים והנתינים בעריהם וכל ישראל בעריהם