Psalms 99
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | Біблія |
|---|---|
| 1 A Psalm of Confession. | 1 Господь царює, нехай тремтять народи. Він на херувимах возсідає, нехай земля стрясається. |
| 2 Shout joyfully to God, all the earth. Serve the Lord with rejoicing. Enter into his sight in exultation. | 2 Господь великий у Сіоні і над усіма народами високий. |
| 3 Know that the Lord himself is God. He made us, and we ourselves did not. We are his people and the sheep of his pasture. | 3 Хай славлять твоє велике й страшне ім’я; святе — воно! |
| 4 Enter his gates with confession, his courts with hymns, and acknowledge him. Praise his name. | 4 Сильний цар, що любить справедливість: ти ж утвердив правоту, ти суд у Якові вчинив і правосуддя. |
| 5 For the Lord is sweet, his mercy is in eternity, and his truth is from generation to generation. | 5 Вознесіте Господа, Бога нашого, і впадіте ниць перед підніжжям його стіп: святий — він! |
| 6 Мойсей і Арон між його священиками і Самуїл між тими, що його ім’я прикликають. Вони Господа прикликали, і він відповідав їм. | |
| 7 Він промовляв до них в стовпі хмари: вони дотримували його накази і закони, що їх він дав їм. | |
| 8 Господи, Боже наш, ти відповідав їм, був для них Богом милосердним, хоча й відплачував їхні лихі вчинки. | |
| 9 Вознесіте Господа, нашого Бога, і припадіте до гори його святої: бо Господь, Бог наш, — святий. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ