Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Psalms 64


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 Unto the end. A Psalm of David. A Canticle of Jeremiah and Ezekiel to the people of the captivity, when they began to go into exile.1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.]
2 O God, a hymn adorns you in Zion, and a vow will be repaid to you in Jerusalem.2 Höre, o Gott, mein lautes Klagen,
schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes!
3 Hear my prayer: all flesh will come to you.3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen,
vor dem Toben derer, die Unrecht tun.
4 Words of iniquity have prevailed over us. And you will pardon our impieties.4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert,
schießen giftige Worte wie Pfeile,
5 Blessed is he whom you have chosen and taken up. He will dwell in your courts. We will be filled with the good things of your house. Holy is your temple:5 um den Schuldlosen von ihrem Versteck aus zu treffen.
Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu.
6 wonderful in equity. Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of the earth and of a sea far away.6 Sie sind fest entschlossen zu bösem Tun.
Sie planen, Fallen zu stellen,
und sagen: «Wer sieht uns schon?»
7 You prepare the mountains in your virtue, wrapped with power.7 Sie haben Bosheit im Sinn,
doch halten sie ihre Pläne geheim. Ihr Inneres ist heillos verdorben,
ihr Herz ist ein Abgrund.
8 You stir up the depths of the sea, the noise of its waves. The nations will be troubled,8 Da trifft sie Gott mit seinem Pfeil;
sie werden jählings verwundet.
9 and those who dwell at the limits will be afraid, before your signs. You will make the passing of morning and evening enjoyable.9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall.
Alle, die es sehen, schütteln den Kopf.
10 You have visited the earth, and you have saturated it. You have enriched it in so many ways. The river of God has been filled with water. You have prepared their food. For thus is its preparation.10 Dann fürchten sich alle Menschen;
sie verkünden Gottes Taten
und bedenken sein Wirken.
11 Drench its streams, multiply its fruits; it will spring up and rejoice in its showers.11 Der Gerechte freut sich am Herrn und sucht bei ihm Zuflucht.
Und es rühmen sich alle Menschen mit redlichem Herzen.
12 You will bless the crown of the year with your kindness, and your fields will be filled with abundance.
13 The beauty of the desert will fatten, and the hills will be wrapped with exultation.
14 The rams of the sheep have been clothed, and the valleys will abound with grain. They will cry out; yes, they will even utter a hymn.