Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 58


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDIODATI
1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title, when Saul sent and watched his house, in order to execute him.1 Mictam di Davide, dato al capo de’ Musici, sopra Al-tashet. DI vero, parlate voi giustamente? Giudicate voi dirittamente, o figliuoli di uomini?
2 Rescue me from my enemies, my God, and free me from those who rise up against me.2 Anzi voi fabbricate perversità nel cuor vostro; Voi bilanciate la violenza delle vostre mani in terra.
3 Rescue me from those who work iniquity, and save me from men of blood.3 Questi empi sono stati alienati fin dalla matrice; Questi parlatori di menzogna sono stati sviati fin dal seno della madre.
4 For behold, they have seized my soul. The strong have rushed upon me.4 Hanno del veleno simile al veleno del serpente; Sono come l’aspido sordo, che si tura le orecchie;
5 And it is neither my iniquity, nor my sin, O Lord. I have run and gone directly, without iniquity.5 Il qual non ascolta la voce degl’incantatori, Nè di chi è saputo in fare incantagioni
6 Rise up to meet me, and see: even you, O Lord, the God of hosts, the God of Israel. Reach out to visit all nations. Do not take pity on all those who work iniquity.6 O Dio, stritola loro i denti nella lor bocca; O Signore, rompi i mascellari de’ leoncelli.
7 They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.7 Struggansi come acque, e vadansene via; Tiri Iddio le sue saette, e in uno stante sieno ricisi.
8 Behold, they will speak with their mouth, and a sword is in their lips: “For who has heard us?”8 Trapassino, come una lumaca che si disfa; Come l’abortivo di una donna, non veggano il sole.
9 And you, O Lord, will laugh at them. You will lead all the Gentiles to nothing.9 Avanti che le vostre pignatte sentano il fuoco del pruno, Porti via la bufera il verde ed il secco.
10 I will guard my strength toward you, for you are God, my supporter.10 Il giusto si rallegrerà, quando avrà veduta la vendetta; Egli bagnerà i suoi piedi nel sangue dell’empio.
11 My God, his mercy will precede me.11 E ciascuno dirà: Certo egli vi è frutto pel giusto; Vi è pure un Dio giudice in terra
12 God will oversee my enemies for me. Do not slay them, lest at times my people may forget them. Scatter them by your virtue. And depose them, O Lord, my protector,
13 by the offense of their mouth and by the speech of their lips. And may they be caught in their arrogance. And, for their cursing and lying, they will be made known
14 at the consummation, in the fury of the consummation, and so they will be no more. And they will know that God will rule over Jacob, even to the ends of the earth.
15 They will return toward evening, and they will suffer hunger like dogs, and they will wander around the city.
16 They will be dispersed in order to gnaw, and truly, when they will not have been satisfied, they will murmur.
17 But I will sing your strength, and I will extol your mercy, in the morning. For you have been my supporter and my refuge in the day of my tribulation.
18 To you, my helper, I will sing psalms. For you are God, my supporter. My God is my mercy.