Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 26


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINJERUSALEM
1 A Psalm of David, before he was sealed. The Lord is my light and my salvation, whom shall I fear? The Lord is the protector of my life, of whom shall I be afraid?1 De David. Justice pour moi, Yahvé, moi j'ai marché en mon intégrité, je m'appuie sur Yahvé et nedévie pas.
2 Meanwhile, the guilty draw near to me, so as to eat my flesh. Those who trouble me, my enemies, have themselves been weakened and have fallen.2 Scrute-moi, Yahvé, éprouve-moi, passe au feu mes reins et mon coeur:
3 If entrenched armies were to stand together against me, my heart would not fear. If a battle were to rise up against me, I would have hope in this.3 j'ai devant les yeux ton amour et je marche en ta vérité.
4 One thing I have asked of the Lord, this I will seek: that I may dwell in the house of the Lord all the days of my life, so that I may behold the delight of the Lord, and may visit his temple.4 Je n'ai pas été m'asseoir avec le fourbe, chez l'hypocrite je ne veux entrer;
5 For he has hidden me in his tabernacle. In the day of evils, he has protected me in the hidden place of his tabernacle.5 j'ai détesté le parti des méchants, avec l'impie je ne veux m'asseoir.
6 He has exalted me upon the rock, and now he has exalted my head above my enemies. I have circled around and offered a sacrifice of loud exclamation in his tabernacle. I will sing, and I will compose a psalm, to the Lord.6 Je lave mes mains en l'innocence et tourne autour de ton autel, Yahvé,
7 Hear my voice, O Lord, with which I have cried out to you. Have mercy on me, and hear me.7 faisant retentir l'action de grâces, énonçant toutes tes merveilles;
8 My heart has spoken to you; my face has sought you. I yearn for your face, O Lord.8 Yahvé, j'aime la beauté de ta maison et le lieu du séjour de ta gloire.
9 Do not turn your face away from me. In your wrath, do not turn aside from your servant. Be my helper. Do not abandon me, and do not despise me, O God, my Saviour.9 Ne joins pas mon âme aux égarés ni ma vie aux hommes de sang;
10 For my father and my mother have left me behind, but the Lord has taken me up.10 ils ont dans les mains l'infamie, leur droite est pleine de profits.
11 O Lord, establish a law for me in your way, and direct me in the right path, because of my enemies.11 Pour moi je veux marcher en mon intégrité, rachète-moi, pitié pour moi;
12 Do not surrender me to the souls of those who trouble me. For unjust witnesses have risen up against me, and iniquity has lied to itself.12 mon pied se tient en droit chemin, je te bénis, Yahvé, dans les assemblées.
13 I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living.
14 Wait for the Lord, act manfully; and let your heart be strengthened, and remain with the Lord.