Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 144


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLXX
1 The Praise of David himself. I will extol you, O God, my king. And I will bless your name, in this time and forever and ever.1 αινεσις τω δαυιδ υψωσω σε ο θεος μου ο βασιλευς μου και ευλογησω το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος
2 Throughout every single day, I will bless you. And I will praise your name, in this time and forever and ever.2 καθ' εκαστην ημεραν ευλογησω σε και αινεσω το ονομα σου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος
3 The Lord is great and exceedingly praiseworthy. And there is no end to his greatness.3 μεγας κυριος και αινετος σφοδρα και της μεγαλωσυνης αυτου ουκ εστιν περας
4 Generation after generation will praise your works, and they will declare your power.4 γενεα και γενεα επαινεσει τα εργα σου και την δυναμιν σου απαγγελουσιν
5 They will tell of the magnificent glory of your sanctity. And they will discourse of your wonders.5 την μεγαλοπρεπειαν της δοξης της αγιωσυνης σου λαλησουσιν και τα θαυμασια σου διηγησονται
6 And they will talk about the virtue of your terrible acts. And they will describe your greatness.6 και την δυναμιν των φοβερων σου ερουσιν και την μεγαλωσυνην σου διηγησονται
7 They will shout about the memory of your abundant sweetness. And they will exult in your justice.7 μνημην του πληθους της χρηστοτητος σου εξερευξονται και τη δικαιοσυνη σου αγαλλιασονται
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.8 οικτιρμων και ελεημων ο κυριος μακροθυμος και πολυελεος
9 The Lord is sweet to all things, and his compassion is upon all his works.9 χρηστος κυριος τοις συμπασιν και οι οικτιρμοι αυτου επι παντα τα εργα αυτου
10 O Lord, may all your works confess to you, and let your holy ones bless you.10 εξομολογησασθωσαν σοι κυριε παντα τα εργα σου και οι οσιοι σου ευλογησατωσαν σε
11 They will speak of the glory of your kingdom, and they will declare your power,11 δοξαν της βασιλειας σου ερουσιν και την δυναστειαν σου λαλησουσιν
12 so as to make known to the sons of men your power and the glory of your magnificent kingdom.12 του γνωρισαι τοις υιοις των ανθρωπων την δυναστειαν σου και την δοξαν της μεγαλοπρεπειας της βασιλειας σου
13 Your kingdom is a kingdom for all ages, and your dominion is with all, from generation to generation. The Lord is faithful in all his words and holy in all his works.13 η βασιλεια σου βασιλεια παντων των αιωνων και η δεσποτεια σου εν παση γενεα και γενεα [13α] πιστος κυριος εν τοις λογοις αυτου και οσιος εν πασι τοις εργοις αυτου
14 The Lord lifts up all who have fallen down, and he sets upright all who have been thrown down.14 υποστηριζει κυριος παντας τους καταπιπτοντας και ανορθοι παντας τους κατερραγμενους
15 O Lord, all eyes hope in you, and you provide their food in due time.15 οι οφθαλμοι παντων εις σε ελπιζουσιν και συ διδως την τροφην αυτων εν ευκαιρια
16 You open your hand, and you fill every kind of animal with a blessing.16 ανοιγεις συ την χειρα σου και εμπιπλας παν ζωον ευδοκιας
17 The Lord is just in all his ways and holy in all his works.17 δικαιος κυριος εν πασαις ταις οδοις αυτου και οσιος εν πασιν τοις εργοις αυτου
18 The Lord is near to all who call upon him, to all who call upon him in truth.18 εγγυς κυριος πασιν τοις επικαλουμενοις αυτον πασι τοις επικαλουμενοις αυτον εν αληθεια
19 He will do the will of those who fear him, and he will heed their supplication and accomplish their salvation.19 θελημα των φοβουμενων αυτον ποιησει και της δεησεως αυτων επακουσεται και σωσει αυτους
20 The Lord watches over all who love him. And he will destroy all sinners.20 φυλασσει κυριος παντας τους αγαπωντας αυτον και παντας τους αμαρτωλους εξολεθρευσει
21 My mouth will speak the praise of the Lord, and may all flesh bless his holy name, in this time and forever and ever.21 αινεσιν κυριου λαλησει το στομα μου και ευλογειτω πασα σαρξ το ονομα το αγιον αυτου εις τον αιωνα και εις τον αιωνα του αιωνος