Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 107


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLA SACRA BIBBIA
1 A Canticle Psalm, of David himself.1 Lodate il Signore perché è buono, poiché eterna è la sua misericordia.
2 My heart is prepared, O God, my heart is prepared. I will sing songs, and I will sing psalms in my glory.2 Lo dicano i riscattati del Signore, i riscattati dalla stretta dell'angustia,
3 Rise up, my glory. Rise up, Psalter and harp. I will arise in early morning.3 i radunati dai vari paesi: dall'oriente e dall'occidente, dal settentrione e dal mezzogiorno.
4 I will confess to you, O Lord, among the peoples. And I will sing psalms to you among the nations.4 Quanti vagavano nel deserto, nella steppa, non trovavano il cammino verso una città abitata;
5 For your mercy is great, beyond the heavens, and your truth, even to the clouds.5 affamati e assetati, languiva in essi la loro anima.
6 Be exalted, O God, beyond the heavens, and your glory, beyond all the earth,6 Gridarono al Signore nella loro angustia, ed egli li liberò dalle loro strettezze:
7 so that your beloved may be freed. Save with your right hand, and heed me.7 li fece camminare nella via giusta in modo che giungessero ad una città abitata.
8 God has spoken in his holiness. I will exult, and I will divide Shechem, and I will divide by measure the steep valley of tabernacles.8 Ringrazino il Signore per la sua misericordia, per i suoi prodigi a vantaggio degli uomini;
9 Gilead is mine, and Manasseh is mine, and Ephraim is the supporter of my head. Judah is my king.9 poiché saziò l'anima assetata e l'anima affamata ricolmò di beni.
10 Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.10 Quanti sedevano in tenebre e ombra di morte, prigionieri dell'afflizione e del ferro,
11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me, even into Idumea?11 per essersi ribellati ai precetti di Dio e aver disprezzato i consigli dell'Altissimo.
12 Will not you, O God, who had rejected us? And will not you, O God, go out with our armies?12 Il loro cuore era abbattuto nella pena, giacevano oppressi e nessuno li aiutava.
13 Grant us help from tribulation, for vain is the help of man.13 Gridarono al Signore nella loro angustia ed egli li salvò dalle loro strettezze:
14 In God, we will act virtuously, and he will bring our enemies to nothing.14 li trasse dalle tenebre e ombra di morte, frantumando le loro catene.
15 Ringrazino il Signore per la sua misericordia, per i suoi prodigi a vantaggio degli uomini;
16 poiché infranse le porte di bronzo, mandò in frantumi le sbarre di ferro.
17 Erano infermi per la loro condotta malvagia ed erano oppressi per le loro colpe;
18 qualunque nutrimento aborriva la loro anima e già toccavano le soglie della morte.
19 Gridarono al Signore nella loro angustia, ed egli li salvò dalle loro strettezze:
20 inviò la sua parola e li guarì, li strappò dalla fossa già pronta per loro.
21 Ringrazino il Signore per la sua misericordia, per i suoi prodigi a vantaggio degli uomini.
22 Offrano a lui sacrifici di lode e annunzino con giubilo le sue azioni.
23 Quelli che scendono in mare sulle navi, facendo commercio sulle grandi acque,
24 videro le opere del Signore, i suoi prodigi nella profondità del mare.
25 Disse e fece soffiare un vento di tempesta sollevando in alto le onde marine:
26 salivano fino al cielo, sprofondavano fino nell'abisso; languiva la loro anima nell'affanno;
27 vacillavano, barcollavano come ubriachi, era svanita ogni loro perizia.
28 Gridarono al Signore nella loro angustia e li fece uscire dalle loro strettezze:
29 egli ridusse la tempesta in calma, e s'acquetarono le onde del mare.
30 Al loro placarsi furono pieni di gioia, ed egli li guidò al porto che bramavano.
31 Ringrazino il Signore per la sua misericordia, per i suoi prodigi a vantaggio degli uomini;
32 lo esaltino nell'assemblea del popolo e lo lodino nel consesso degli anziani.
33 Tramutò i fiumi in deserto e le sorgenti d'acqua in terra arida;
34 la terra ferace in salsedine, a causa della malizia dei suoi abitanti.
35 Trasformò poi il deserto in lago, la terra arida in sorgenti di acqua.
36 Là fece dimorare quanti erano affamati ed essi eressero una città da abitare.
37 Seminarono campi e piantarono vigne e raccolsero in abbondanza i loro frutti.
38 Li benedisse e si moltiplicarono assai e non fece diminuire il loro bestiame.
39 Ma poi furono ridotti a pochi e tribolati, per oppressioni, sventure e malanni.
40 Chi effonde il disprezzo sui potenti li fa vagare in un deserto impervio.
41 Ma sollevò il misero dalla sua afflizione e rese le famiglie numerose come un gregge.
42 Vedano i giusti e si rallegrino, ma ogni malvagità chiuda la sua bocca.
43 Chi è saggio da osservare queste cose, da comprendere le misericordie del Signore?