Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Genesis 30


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINDOUAI-RHEIMS
1 Then Rachel, discerning that she was infertile, envied her sister, and so she said to her husband, “Give me children, otherwise I will die.”1 And Rachel, seeing herself without children, envied her sister, and said to her husband: Give me children, otherwise I shall die.
2 Jacob, being angry, responded to her, “Am I in the place of God, who has deprived you of the fruit of your womb?”2 And Jacob being angry with her, answered: Am I as God, who hath deprived thee of the fruit of thy womb?
3 But she said: “I have a handmaid Bilhah. Go in to her, so that she may give birth upon my knees, and I may have sons by her.”3 But she said: I have here my servant Bala: go in unto her, that she may bear upon my knees, and I may have children by her.
4 And she gave him Bilhah in marriage.4 And she gave him Bala in marriage: who,
5 And when her husband had gone in to her, she conceived and bore a son.5 When her husband had gone in unto her, conceived and bore a son.
6 And Rachel said, “The Lord has judged for me, and he has heeded my voice, giving me a son.” And because of this, she called his name Dan.6 And Rachel said: The Lord hath judged for me, and hath heard my voice, giving me a son, and therefore she called his name Dan.
7 And conceiving again, Bilhah bore another,7 And again Bala conceived and bore another,
8 about whom Rachel said, “God has compared me with my sister, and I have prevailed.” And she called him Naphtali.8 For whom Rachel said: God hath compared me with my sister, and I have prevailed: and she called him Nephtali.
9 Leah, perceiving that she had desisted from child-bearing, delivered Zilpah, her handmaid, to her husband.9 Lia, perceiving that she had left off bearing, gave Zelpha her handmaid to her husband.
10 And she, after having borne a son with difficulty,10 And when she had conceived and brought forth a son,
11 said: “Happiness!” And for this reason, she called his name Gad.11 She said: Happily. And therefore called his name Gad.
12 Likewise, Zilpah bore another.12 Zelpha also bore another.
13 And Leah said, “This one is for my happiness. Indeed, women will call me blessed.” Because of this, she called him Asher.13 And Lia said: This is for my happiness: for women will call me blessed. Therefore she called him Aser.
14 Then Reuben, going out into the field at the time of the wheat harvest, found mandrakes. These he brought to his mother Leah. And Rachel said, “Give me a portion of your son’s mandrakes.”14 And Ruben, going out in the time of the wheat harvest into the field, found mandrakes: which he brought to his mother Lia. And Rachel said: Give me part of thy son's mandrakes.
15 She responded, “Does it seem like such a small matter to you, that you have usurped from me my husband, unless you will also take my son’s mandrakes?” Rachel said, “He will sleep with you this night because of your son’s mandrakes.”15 She answered: Dost thou think it a small matter, that thou hast taken my husband from me, unless thou take also my son's mandrakes? Rachel said: He shall sleep with thee this night, for thy son's mandrakes.
16 And when Jacob returned from the field in the evening, Leah went out to meet him, and she said, “You will enter to me, because I have hired you for the reward of my son’s mandrakes.” And he slept with her that night.16 And when Jacob returned at even from the field, Lia went out to meet him, and said: Thou shalt come in unto me, because I have hired thee for my son's mandrakes. And he slept with her that night.
17 And God heard her prayers. And she conceived and bore a fifth son.17 And God heard her prayers: and she conceived and bore the fifth son,
18 And she said, “God has given a reward to me, because I gave my handmaid to my husband.” And she called his name Issachar.18 And said: God hath given me a reward, because I gave my handmaid to my husband. And she called his name Issachar.
19 Conceiving again, Leah bore a sixth son.19 And Lia conceived again, and bore the sixth son,
20 And she said: “God has endowed me with a good dowry. And now, at this turn, my husband will be with me, because I have conceived six sons for him.” And therefore she called his name Zebulun.20 And said: God hath endowed me with a good dowry: this turn also my husband will be with me, because I have borne him six sons: and therefore she called his name Zabulon.
21 After him, she bore a daughter, named Dinah.21 After whom she bore a daughter, named Diana.
22 The Lord, likewise remembering Rachel, heeded her and opened her womb.22 The Lord also remembering Rachel, heard her, and opened her womb.
23 And she conceived and bore a son, saying, “God has taken away my reproach.”23 And she conceived, and bore a son, saying: God hath taken my reproach.
24 And she called his name Joseph, saying, “The Lord has added to me another son.”24 And she called his name Joseph, saying: The Lord give me also another son.
25 But when Joseph was born, Jacob said to his father-in-law: “Release me, so that I may return to my native country and to my land.25 And when Joseph was born, Jacob said to his father in law: Send me away that I may return into my country, and to my land.
26 Give me my wives, and my children, for whom I have served you, so that I may depart. You know the servitude with which I have served you.”26 Give me my wives, and my children, for whom I have served thee, that I may depart: thou knowest the service that I have rendered thee.
27 Laban said to him: “May I find grace in your sight. I have learned by experience that God has blessed me because of you.27 Laban said to him: Let me find favour in thy sight: I have learned by experience, that God hath blessed me for thy sake.
28 Choose your wages, which I will give you.”28 Appoint thy wages which I shall give thee.
29 But he responded: “You know how I have served you, and how great your possession became in my hands.29 But he answered: Thou knowest how I have served thee, and how great thy possession hath been in my hands.
30 You had little before I came to you, and now you have achieved riches. And the Lord has blessed you since my arrival. It is just, therefore, that at sometime I also should provide for my own house.”30 Thou hadst but little before I came to thee, and now thou art become rich: and the Lord hath blessed thee at my coming. It is reasonable therefore that I should now provide also for my own house.
31 And Laban said, “What shall I give to you?” But he said, “I want nothing. But if you will do what I ask, I will feed and guard your sheep again.31 And Laban said: What shall I give thee? But he said: I require nothing: but if thou wilt do what I demand, I will feed, and keep thy sheep again.
32 Go around through all your flocks and separate all the sheep of variegated or spotted fleece; and whatever will be darkened or blemished or variegated, as much among the sheep as among the goats, will be my wages.32 Go round through all thy flocks, and separate all the sheep of divers colours, and speckled: and all that is brown and spotted, and of divers colours, as well among the sheep, as among the goats, shall be my wages.
33 And my justice will answer on my behalf tomorrow, when the time of settlement arrives before you. And all that is not variegated or blemished or darkened, as much among the sheep as among the goats, these will prove me to be a thief.”33 And my justice shall answer for me to morrow before thee when the time of the bargain shall come: and all that is not of divers colours, and spotted, and brown, as well among the sheep as among the goats, shall accuse me of theft.
34 And Laban said, “I hold favor for this request.”34 And Laban said: I like well what thou demandest.
35 And on that day he separated the she-goats, and the sheep, and the he-goats, and the rams with variegations or with blemishes. But every one of the flock which was of one color, that is, of white or of black fleece, he delivered into the hands of his sons.35 And he separated the name day the she goats, and the sheep, and the he goats, and the rams of divers colours, and spotted: and all the flock of one colour, that is, of white and black fleece, he delivered into the hands of his sons.
36 And he established a distance of three days journey between himself and his son-in-law, who pastured the remainder of his flock.36 And he set the space of three days' journey betwixt himself and his son in law, who fed the rest of his flock.
37 Then Jacob, taking green branches of poplar, and almond, and sycamore trees, debarked them in part. And when the bark was pulled off, in the parts that were stripped, there appeared whiteness, yet the parts that were left whole, remained green. And so, in this way the color was made variegated.37 And Jacob took green robs of poplar, and of almond, and of place trees, and pilled them in part: so when the bark was taken off, in the parts that were pilled, there appeared whiteness: but the parts that were whole remained green: and by this means the colour was divers.
38 And he placed them in the troughs, where the water was poured out, so that when the flocks had arrived to drink, they would have the branches before their eyes, and in their sight they might conceive.38 And he put them in the troughs, where the water was poured out: that when the flocks should come to drink, they might have the rods before their eyes, and in the sight of them might conceive.
39 And it happened that, in the very heat of joining together, the sheep looked upon the branches, and they bore the blemished and the variegated, those speckled with diverse color.39 And it came to pass that in the very heat of coition, the sheep beheld the rods, and brought forth spotted, and of divers colours, and speckled.
40 And Jacob divided the flock, and he set the branches in the troughs before the eyes of the rams. Now whatever was white or black belonged to Laban, but, in truth, the others belonged to Jacob, for the flocks were dispersed among one another.40 And Jacob separated the flock, and put the rods in the troughs before the eyes of the rams: and all the white and the black were Laban's: and the rest were Jacob's, when the flocks were separated one from the other.
41 Therefore, when the first to arrive were climbing on the ewes, Jacob placed the branches in the troughs of water before the eyes of the rams and the sheep, so that they might conceive while they were gazing upon them.41 So when the ewes went first to ram, Jacob put the rods in the roughs of water before the eyes of the rams, and of the ewes, that they might conceive while they were looking upon them:
42 Yet when the late arrivals and the last to conceive were let in, he did not place these. And so those that arrived late became Laban’s, and those that arrived first became Jacob’s.42 But when the latter coming was, and the last conceiving, he did not put them. And those that were late ward, become Laban's: and they of the first time, Jacob's.
43 And the man was enriched beyond limit, and he had many flocks, women servants and men servants, camels and donkeys.43 And the man was enriched exceedingly, and he had many flocks, maid servants and men servants, camels and asses.