Psalms 8
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 For the leader; "upon the gittith." A psalm of David. | 1 Del maestro de coro. Según la... de Gat. Salmo. De David. |
2 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! You have set your majesty above the heavens! | 2 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! Tú que exaltaste tu majestad sobre los cielos, |
3 Out of the mouths of babes and infants you have drawn a defense against your foes, to silence enemy and avenger. | 3 en boca de los niños, los que aún maman, dispones baluarte frente a tus adversarios, para acabar con enemigos y rebeldes. |
4 When I see your heavens, the work of your fingers, the moon and stars that you set in place-- | 4 Al ver tu cielo, hechura de tus dedos, la luna y las estrellas, que fijaste tú, |
5 What are humans that you are mindful of them, mere mortals that you care for them? | 5 ¿qué es el hombre para que de él te acuerdes, el hijo de Adán para que de él te cuides? |
6 Yet you have made them little less than a god, crowned them with glory and honor. | 6 Apenas inferior a un dios le hiciste, coronándole de gloria y de esplendor; |
7 You have given them rule over the works of your hands, put all things at their feet: | 7 le hiciste señor de las obras de tus manos, todo fue puesto por ti bajo sus pies: |
8 All sheep and oxen, even the beasts of the field, | 8 ovejas y bueyes, todos juntos, y aun las bestias del campo, |
9 The birds of the air, the fish of the sea, and whatever swims the paths of the seas. | 9 y las aves del cielo, y los peces del mar, que surcan las sendas de las aguas. |
10 O LORD, our Lord, how awesome is your name through all the earth! | 10 ¡Oh Yahveh, Señor nuestro, qué glorioso tu nombre por toda la tierra! |