Psalms 148
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| NEW AMERICAN BIBLE | Biblia Tysiąclecia |
|---|---|
| 1 Hallelujah! Praise the LORD from the heavens; give praise in the heights. | 1 Alleluja. Chwalcie Pana z niebios, chwalcie Go na wysokościach! |
| 2 Praise him, all you angels; give praise, all you hosts. | 2 Chwalcie Go, wszyscy Jego aniołowie, chwalcie Go, wszystkie Jego zastępy! |
| 3 Praise him, sun and moon; give praise, all shining stars. | 3 Chwalcie Go, słońce i księżycu, chwalcie Go, wszystkie gwiazdy świecące. |
| 4 Praise him, highest heavens, you waters above the heavens. | 4 Chwalcie Go, nieba najwyższe i wody, co są ponad niebem: |
| 5 Let them all praise the LORD'S name; for the LORD commanded and they were created, | 5 niech imię Pana wychwalają, On bowiem nakazał i zostały stworzone, |
| 6 Assigned them duties forever, gave them tasks that will never change. | 6 utwierdził je na zawsze, na wieki; nadał im prawo, które nie przeminie. |
| 7 Praise the LORD from the earth, you sea monsters and all deep waters; | 7 Chwalcie Pana z ziemi, potwory i wszystkie morskie głębiny, |
| 8 You lightning and hail, snow and clouds, storm winds that fulfill his command; | 8 ogniu i gradzie, śniegu i mgło, gwałtowny huraganie, co pełnisz Jego słowo, |
| 9 You mountains and all hills, fruit trees and all cedars; | 9 góry i wszelkie pagórki, drzewa rodzące owoc i wszystkie cedry, |
| 10 You animals wild and tame, you creatures that crawl and fly; | 10 dzikie zwierzęta i bydło wszelakie, to, co się roi na ziemi, i ptactwo skrzydlate, |
| 11 You kings of the earth and all peoples, princes and all who govern on earth; | 11 królowie ziemscy i wszystkie narody, władcy i wszyscy sędziowie na ziemi, |
| 12 Young men and women too, old and young alike. | 12 młodzieńcy, a także dziewice, starcy wraz z młodzieżą |
| 13 Let them all praise the LORD'S name, for his name alone is exalted, majestic above earth and heaven. | 13 niech imię Pana wychwalają, bo tylko Jego imię jest wzniosłe, majestat Jego góruje nad ziemią i niebem |
| 14 The LORD has lifted high the horn of his people; to the glory of all the faithful, of Israel, the people near to their God. Hallelujah! | 14 i pomnaża moc swojego ludu. Pieśń pochwalna dla wszystkich Jego świętych, synów Izraela - ludu, który Mu jest bliski. Alleluja. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ