Psalms 110
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA CEI 1974 |
---|---|
1 A psalm of David. The LORD says to you, my lord: "Take your throne at my righthand, while I make your enemies your footstool." | 1 'Di Davide. Salmo.' Oracolo del Signore al mio Signore: "Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici a sgabello dei tuoi piedi". |
2 The scepter of your sovereign might the LORD will extend from Zion. The LORD says: "Rule over your enemies! | 2 Lo scettro del tuo potere stende il Signore da Sion: "Domina in mezzo ai tuoi nemici. |
3 Yours is princely power from the day of your birth. In holy splendor before the daystar, like the dew I begot you." | 3 A te il principato nel giorno della tua potenza tra santi splendori; dal seno dell'aurora, come rugiada, io ti ho generato". |
4 The LORD has sworn and will not waver: "Like Melchizedek you are a priest forever." | 4 Il Signore ha giurato e non si pente: "Tu sei sacerdote per sempre al modo di Melchisedek". |
5 At your right hand is the Lord, who crushes kings on the day of wrath, | 5 Il Signore è alla tua destra, annienterà i re nel giorno della sua ira. |
6 Who, robed in splendor, judges nations, crushes heads across the wide earth, | 6 Giudicherà i popoli: in mezzo a cadaveri ne stritolerà la testa su vasta terra. |
7 Who drinks from the brook by the wayside and thus holds high the head. | 7 Lungo il cammino si disseta al torrente e solleva alta la testa. |