Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Prima lettera di Giovanni - (מכתב ראשון של יוחנן) 2


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 לכן בני התחזק בחסד אשר במשיח ישוע1 Thou therefore, my son, be strong in the grace which is in Christ Jesus:
2 ואת אשר שמעת ממני בפני עדים רבים תפקידנו בידי אנשים נאמנים אשר הם כשרים ללמד גם את האחרים2 And the things which thou hast heard of me by many witnesses, the same commend to faithful men, who shall be fit to teach others also.
3 וסבל הרעות כאיש חיל בצבא מלחמת ישוע המשיח3 Labour as a good soldier of Christ Jesus.
4 איש יצא לצבא לא יתערב בעשקי החיים למען יהיה רצוי לשר הצבא4 No man, being a soldier to God, entangleth himself with secular businesses; that he may please him to whom he hath engaged himself.
5 וגם אם נאבק איש לא יכתר אם לא יאבק כמשפט5 For he also that striveth for the mastery, is not crowned, except he strive lawfully.
6 האכר העבד הוא יאכל ראשונה מפרי האדמה6 The husbandman, that laboureth, must first partake of the fruits.
7 בין באשר אני אמר כי האדון יתן לך חכמה בכל דבר7 Understand what I say: for the Lord will give thee in all things understanding.
8 זכור תזכר את ישוע המשיח הנעור מן המתים אשר הוא מזרע דוד כפי בשורתי8 Be mindful that the Lord Jesus Christ is risen again from the dead, of the seed of David, according to my gospel.
9 אשר בעבורה אני נשא רעות עד למוסרות כעשה עול אבל דבר האלהים איננו נאסר9 Wherein I labour even unto bands, as an evildoer; but the word of God is not bound.
10 ועל כן אסבל את כל למען הבחירים למען ישיגו גם המה את התשועה במשיח ישוע עם כבוד עולמים10 Therefore I endure all things for the sake of the elect, that they also may obtain the salvation, which is in Christ Jesus, with heavenly glory.
11 נאמן הדבר הזה כי אם מתנו אתו גם אתו נחיה11 A faithful saying: for if we be dead with him, we shall live also with him.
12 אם נסבל גם נמלך אתו ואם ננכר גם הוא ינכר אתנו12 If we suffer, we shall also reign with him. If we deny him, he will also deny us.
13 אם לא נאמין הנה הוא קים באמונתו כי לכחש בעצמו לא יוכל13 If we believe not, he continueth faithful, he can not deny himself.
14 זאת הזכר להם והעד לפני האדון שלא לעשק במחלקת מלים אשר לא להועיל רק לעות דעת השמעים14 Of these things put them in mind, charging them before the Lord. Contend not in words, for it is to no profit, but to the subverting of the hearers.
15 היה שקוד להתיצב נאמן לפני אלהים וכפעל אשר לא יבוש המחלק על נכון דבר האמת15 Carefully study to present thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly handling the word of truth.
16 אבל תרחק מדברי הבל הפסולים כי יוסיפו הרבות רשע16 But shun profane and vain babblings: for they grow much towards ungodliness.
17 ושיחתם כרקב תאכל סביב אשר מהם הומניוס ופיליטוס17 And their speech spreadeth like a canker: of whom are Hymeneus and Philetus:
18 אשר תעו מן האמת באמרם כי תחית המתים כבר היתה ויבלבלו אמונת קצת אנשים18 Who have erred from the truth, saying, that the resurrection is past already, and have subverted the faith of some.
19 אך איתן הוא יסוד האלהים וזה חותמו ידע יהוה את אשר לו ועוד יסור מעול כל הקורא את שם המשיח19 But the sure foundation of God standeth firm, having this seal: the Lord knoweth who are his; and let every one depart from iniquity who nameth the name of the Lord.
20 כי בבית גדול לא כלי זהב וכסף בלבד אלא גם של עץ ושל חרש ומהם לכבוד ומהם לבזיון20 But in a great house there are not only vessels of gold and silver, but also of wood and earth: and some indeed unto honour, but some unto dishonour.
21 והנה אם טהר איש את נפשו מאלה יהיה כלי לכבוד מקדש ומועיל לבעל הבית מוכן לכל מעשה טוב21 If any man therefore shall cleanse himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified and profitable to the Lord, prepared unto every good work.
22 ברח לך מתאות הנעורים ורדף צדק ואמונה ואהבה ושלום עם כל הקראים אל יהוה בלב טהור22 But flee thou youthful desires, and pursue justice, faith, charity, and peace, with them that call on the Lord out of a pure heart.
23 ותרחק מן השאלות התפלות באין מוסר באשר תדע כי אך קטטה מולידות הנה23 And avoid foolish and unlearned questions, knowing that they beget strifes.
24 ועבד האדון לא יתקוטט אלא יהי נוח לכל ומבין ללמד וסבלן24 But the servant of the Lord must not wrangle: but be mild towards all men, apt to teach, patient,
25 ומיסר בנמיכות רוח את המתנגדים אולי יתן האלהים בלבבם לשוב להכרת האמת25 With modesty admonishing them that resist the truth: if peradventure God may give them repentance to know the truth,
26 ויעירו ממוקשי השטן אשר צדם בהם לרצונו26 And they may recover themselves from the snares of the devil, by whom they are held captive at his will.